Кирий. Холодная встреча в Анхурсе | страница 50
Впрочем, мое восхищение длилось совсем недолго –лишь до тех пор, пока меня не познакомили с местным управляющим. Им оказался невысокий и толстый старикашка с красноватым лицом и недобрым взглядом. Подойдя к нему, Эдбуд Дер Виш сказал всего одну короткую фразу: «этого – в холопы», и, развернувшись, отправился прямиком в господский дом, словно меня для него больше не существовало.
Снова – ни слова, ни даже пол слова не сказано на прощание. Как же это больно.
Зато со мной тут же заговорил краснолицый старикашка.
– Меня зовут Йорберг, и я здесь – главный управляющий, – проговорил мужчина, степенно поглаживая свой большой живот, и перебирая пальцами красивые резные костяные пуговицы бархатного жилета.
– Меня зовут Кирий, – испуганно представился я.
– Очень хорошо, – улыбнулся он намеренно слащавой улыбкой. – Запомни, Кирий – для таких как ты, я тут – король и бог. И, если ты хочешь, чтобы я не приказал вышвырнуть тебя отсюда или отдать собакам, ты должен запомнить три простые правила.
Я в ответ кивнул. Три правила? Это совсем немного. Столько я запомню.
– Первое правило – местная челядь делятся на три группы: холопы – те, кто работают вне главного дома хозяина, слуги – те, кто работают в главном доме, и выполняют там всю черную работу. И, наконец, прислуга – те, кто работают в главном доме и прислуживают самим хозяевам. Все, попавшие сюда, мечтают стать хотя бы обычными слугами. Но, эту честь, я повторяю – честь, нужно заслужить, а поэтому работать вам придётся много и усердно.
Много работать? Это мне понятно. К такому я приучен.
– Второе правило – каждой группой заведует свой управляющий. И без его слова, или одобрения, ты не сможешь подняться выше. И это – вторая причина служить много и усердно.
Не перечить старшему? Тоже, вроде, несложно.
– И последнее правило. – Улыбка тут же сползла с засахаренного лица. – Если ты, меня, хоть чем-нибудь расстроишь, хоть чем-нибудь огорчишь, или, не дай боги, подставишь, то ты не только не сможешь получить заветного повышения, но будешь несколько дней работать без еды и воды. Это тебе понятно?
Без еды и воды? Как же тогда работать? Этого я совсем не понимал. Но понимал другое – старшего управляющего лучше мне не злить.
– Даю тебе подсказку – больше всего мне не нравится слушать ваши никчемные оправдания, и видеть ваши слезы. А потому, милый Кирий, я желаю слышать от тебя, и не только тебя, всего лишь три слова. Три очень простых слова. Звучат они так – «да, господин Йорберг». Надеюсь, это тебе понятно? – надменно спросил он и взглянул на меня как… как… как на кусок навоза, прилипший к лакированной туфле.