Сладкие страсти | страница 17



Хорошо… вы можете идти. .

***

Лэйт зажмурился, пытаясь избавиться от пелены перед глазами. Сон потянул незаметно, подобравшись с темнотой, пришедшей от закрытия век. Он и сам не заметил, как погрузился в него.


Сожалею, но сейчас вы не можете увидеться с леди Марш. Госпожа очень серьезно больна.

Лэйт покачал головой.

– Больна? Это шутка такая? Еще вчера с ней все было в порядке!

Розовые глаза служанки неодобрительно смотрели на него. Она хотела что-то сказать, но передумала. Опустила взгляд на поднос, не содержащий на себе ничего, кроме маленькой склянки с прозрачным сиропом.

Если вы хотите увидеться с госпожой, вам придется подождать. Сейчас она принимает свою дочь. Она просила, чтобы никто её не беспокоил. Но если вам очень нужно… можете отнести ей лекарство. – Она осторожно взяла склянку и протянула Лэйту. Он взял ее, даже через перчатки почувствовав хрупкость льда.

Спасибо вам.

Служанка, почти успевшая отвернуться, слегка улыбнулась.

Я думаю… госпоже Гари может пригодиться ваша поддержка. Вы единственный… кому удалось подружиться с ней. – Она развернулась и зашагала прочь, не интересуясь его ответом.

Лэйт сжал склянку в руках.


Гари… Гари, знаешь, лекарь сказал, что у меня слишком высокое содержание сахара в сиропе. Сахара, представляешь? Я еще никому не сказала, но ему неоткуда там взяться… кто-то попытался отравить меня… Как только все станет нормально, я обязательно узнаю правду… – леди Марш сильно сжимала её руку. Она лежала на кровати, накрытая одеялом до подбородка. На щеках проступали яркие белые пятна. На лбу выступали капли сиропа. – Я подумала… я никогда не думала об этом, но если меня не станет, кто же тогда… кто же будет направлять тебя вперед? Мы оба знаем, что Лоу ни на что не способный кретин. Этот парень… Лэйт, ты ему веришь? Я ни в чем его не обвиняю, но ведь только вчера я пригрозила вышвырнуть его вон. От моей смерти ему, правда, выгоды тоже не будет… У тебя есть предположения, кто мог это сделать, Гари?

В дверь слабо постучали. Гари повернулась. Леди Марш сжала её руку сильнее и попыталась приподняться на кровати.

Кто там?

Лэйт приоткрыл дверь и шагнул за порог.

Простите, я принес вам лекарство и отчет.

Леди Марш кивнула и облегченно повалилась обратно на подушку.

Возьми у него, Гари. Положи на стол.

Гари освободила свою руку от ее хватки, вытерла ладонь о подол платья и поднялась со стула.

Лэйт отдал ей склянку. Сочувственно, но коротко сжал плечо. Посмотрел на неподвижную леди Марш, наблюдающую за ними прикрытыми глазами.