Удачно выйти замуж | страница 31



Рудольф выкрикивал заповеди «Библии»:

–Кто украдёт человека и продаст его, или найдётся он в руках у него, то похитителя предать смерти! А вы ещё, французишки, и деревню мою ограбили!

Пираты ответили английской пословицей:

–Петух храбр на своей навозной куче!

Часть людей Дэллингриджа, под предводительством Сильвера, спрыгнула с борта и поплыла к берегу.

Рудольф взял на абордаж другой корабль французов. Раздался первый лязг металла, сокрушительные удары мечей и сабель.

Сильвер рвался к трапу корабля противника. В бою ему показалось, что пираты движутся медленно, он же рубил так лихо, что люди из отряда брата стали тесниться к нему, он, будто давал им больше уверенности в своих силах. Накаченные на стройке руки, словно всю жизнь держали меч, так ловко он управлялся оружием. Сильвер перепрыгнул через обоз, едва касаясь рукой поклажи. Ошеломлённый, зазевавшийся враг вмиг упал на землю, обливаясь кровью.

Пираты успели выстрелить из пушек по ладье Дэллингриджа. Часть судна разлетелось на щепки.

Баронет ожесточённо рубил одного за другим захватчика. Враги сопели от злости и сдавали позиции.

Люди под предводительством Сильвера тоже захватили французский корабль. Затем бастард пришёл на помощь брату добивать пират на другом судне.

Рудольф взял в плен предводителя пират и злорадно говорил ему:

–Кто сильнее, тот и прав. Так было всегда. Где вы держите пленницу?

–Пощадите! Девушка в трюме. К ней никто не прикасался!

–Если это правда, то ты и горстка твоих уцелевших матросов сядете в лодку и да поможет вам Бог доплыть до родных берегов.

Сильвер преградил дорогу брату:

–Если ты любишь кого-то, то всё равно не вправе решать за него. В благодарность за спасение Джессика не откажет Вам, но дай ей волю выбирать самой.

–Не стой у меня на пути!


В тёмной трюме кто-то рыдал. Рудольф от своего фонаря зажёг фонарь на стене.

–Джессика,– позвал мужчина.

Девушка молча поднялась с пола и подошла к нему.

Он вопрошал:

–В награду за упорство и героизм я могу получить поцелуй?

Подступившее к горлу Джесс отчаяние парализовало тело, она молча согласно кивнула. И рыцарь принялся целовать её мокрое, всхлипывающее лицо.

–Ты теперь моя?– узнавал Рудольф.

Он был большой и сильный. Он защитил её от похитителей, когда она так нуждалась в освобождении… А любовь…может, она придёт позже?

–Да, я твоя,– бесцветно отозвалась девушка.

Мужчина радостно сжал её в объятиях сильнее.

–Я люблю тебя,– шептал счастливый рыцарь,– Моё сердце только недавно стало горячим, после встречи с тобой. До этого в груди был лишь кусок льда. А теперь я так счастлив любить тебя.