Удачно выйти замуж | страница 27
Француженка-мать рассеянно интересовалась:
–Почему Рудольф должен был подарить простолюдинке зелёную юбку?
–В Англии занятие сексом на траве подразумевает одарить любовницу зелёной юбкой,– разъяснил муж.
Гюбетта воскликнула:
–Сын похож на тебя – такой же влюбчивый и сумасбродный!
Дэллингридж-старший подхватил:
–Поэтому я хочу львиную долю оставить младшему сыну. Тот более последователен, более бережлив, более ответственен. Он скромен и добр.
–Чисто монах,– ухмыльнулся старший сын.
–Зато ты будешь посмешищем! Притащить в замок девку из трущоб!– взревел отец.
Неожиданно мать вступилась за старшего сына:
–А женись по любви! Хоть какую-то часть жизни проживёшь в радости. Я годами просыпалась с чувством ненависти и засыпала с чувством ненависти к твоему отцу. Вся жизнь отравлена этой ненавистью…А твою Джессику я назову племянницей из Франции. И будет она благородного рода. Кто поедет проверять родословную снохи лордов Дэллингридж?
В трапезную залу вошёл бледный герольд и сообщил:
–Сеньоры, баронет Вейланд Дэллингридж ночью был разорван волками, напавшими на отару.
Гюбетта закричала пронзительно и дико.
Джон пробормотал:
–Надо похоронить его с клоком овечьей шерсти в руках, как всех пастухов, для оправдания на Страшном суде за пропуски воскресных служб.
Трактирщица Агнесса полушёпотом, стоя в дверях зала своего заведения, говорила официантке:
–Людей, будь то друзья или муж и жена, что-то должно сближать. Иначе они станут неинтересны друг другу и их жизненные пути разойдутся. Я решила воспользоваться любовью мужа к спиртному. Он пьёт и не замечает моих лет и неказистого лица.
Женщины глянули в зал трактира. Ричард Эверст в простой одежде сидел за столом и ел жареные рёбрышки.
Агнесса пошла к нему с кружкой крепкого эля, излагая прибаутку:
–Чтобы мужа распалить надо рюмочку налить. Хочешь ты признаний пылких? Тут нужна тебе бутылка.
Тот потянулся к кружке, отвечая:
–Можно было укреплять тело конными прогулками и фехтованием…но я бухаю – я выбрал душу.
Один из посетителей заметил:
–Я смотрю: Вы очень смелый, сэр Эверст. На такую страшненькую жену залазите. Вон она раздалась…видать, понесла.
Ричард вопросительно глянул на супругу. Та, улыбаясь, согласно кивнула. Рыцарь побледнел и выскочил из трактира.
Огибая знаменитую лужу у трактира, мимо шла Джессика Вангурд.
Дворянин окликнул её:
–Меня согрел бы один Ваш взгляд.
Девушка оглянулась.
–Вы – сэр Эверст, муж Агнессы?
–Увы. Но я бросил бы трактирщицу ради Вас.