Удачно выйти замуж | страница 27



Француженка-мать рассеянно интересовалась:

–Почему Рудольф должен был подарить простолюдинке зелёную юбку?

–В Англии занятие сексом на траве подразумевает одарить любовницу зелёной юбкой,– разъяснил муж.

Гюбетта воскликнула:

–Сын похож на тебя – такой же влюбчивый и сумасбродный!

Дэллингридж-старший подхватил:

–Поэтому я хочу львиную долю оставить младшему сыну. Тот более последователен, более бережлив, более ответственен. Он скромен и добр.

–Чисто монах,– ухмыльнулся старший сын.

–Зато ты будешь посмешищем! Притащить в замок девку из трущоб!– взревел отец.

Неожиданно мать вступилась за старшего сына:

–А женись по любви! Хоть какую-то часть жизни проживёшь в радости. Я годами просыпалась с чувством ненависти и засыпала с чувством ненависти к твоему отцу. Вся жизнь отравлена этой ненавистью…А твою Джессику я назову племянницей из Франции. И будет она благородного рода. Кто поедет проверять родословную снохи лордов Дэллингридж?

В трапезную залу вошёл бледный герольд и сообщил:

–Сеньоры, баронет Вейланд Дэллингридж ночью был разорван волками, напавшими на отару.

Гюбетта закричала пронзительно и дико.

Джон пробормотал:

–Надо похоронить его с клоком овечьей шерсти в руках, как всех пастухов, для оправдания на Страшном суде за пропуски воскресных служб.


Трактирщица Агнесса полушёпотом, стоя в дверях зала своего заведения, говорила официантке:

–Людей, будь то друзья или муж и жена, что-то должно сближать. Иначе они станут неинтересны друг другу и их жизненные пути разойдутся. Я решила воспользоваться любовью мужа к спиртному. Он пьёт и не замечает моих лет и неказистого лица.

Женщины глянули в зал трактира. Ричард Эверст в простой одежде сидел за столом и ел жареные рёбрышки.

Агнесса пошла к нему с кружкой крепкого эля, излагая прибаутку:

–Чтобы мужа распалить надо рюмочку налить. Хочешь ты признаний пылких? Тут нужна тебе бутылка.

Тот потянулся к кружке, отвечая:

–Можно было укреплять тело конными прогулками и фехтованием…но я бухаю – я выбрал душу.

Один из посетителей заметил:

–Я смотрю: Вы очень смелый, сэр Эверст. На такую страшненькую жену залазите. Вон она раздалась…видать, понесла.

Ричард вопросительно глянул на супругу. Та, улыбаясь, согласно кивнула. Рыцарь побледнел и выскочил из трактира.

Огибая знаменитую лужу у трактира, мимо шла Джессика Вангурд.

Дворянин окликнул её:

–Меня согрел бы один Ваш взгляд.

Девушка оглянулась.

–Вы – сэр Эверст, муж Агнессы?

–Увы. Но я бросил бы трактирщицу ради Вас.