Флибустьеры с Наветренных островов | страница 16
Химильтруда сунула кукиш под нос барабанщику опять же под гогот пират.
Онорину кормил матрос Октав Тома. Он глаз с неё не сводил.
Габриель всё ещё наблюдал за Гарсандой. Размышлял: «У шлюх не бывает такого взгляда…Она похожа на испуганного, забитого зверька с глазами наивной девочки». Беспокойство возродилось где-то в глубинах души, росло с каждым взглядом на этот милый объект вожделения, интерес к ней переполнял сознание. Подойти, узнать: кто она, откуда, так ли прекрасны её душа и слог, как и она…Беспокойство и трепет охватили его всего, даже рука, держащая бокал с элем, слегка вибрировала, будто некая могучая и древняя энергия проникла в него и захватила тело.
Гарсанда Фази прислонилась к стене. Рядом с ней зыркала зло глазами Химильтруда. Но вот Гарсанда видит, как к ней подходит самый красивый парень из пират. Она едва поборола панику. Она боялась мужчин, даже таких красивых, как он…
Заглядывая ей в глаза, Габриель говорил:
– Мне кажется: мы могли бы поладить.
Этот вопрос застал её врасплох. Он успел прочитать страх в её глазах
Гарсанда со скептицизмом усомнилась его предположению:
– Вы не знаете меня, у меня очень склочный характер. По пути сюда только я и занимала гауптвахту.
– Неужели?– улыбнулся Габриель.
– Да-да,– закивала Химильтруда, подтверждая слова девушки, ещё она добавила,– Не хотелось бы Вас разочаровывать, но Гарсанда – бывшая монашка, да и меня схватили по ошибке, просто проходила мимо облавы…
– Ну, с Вами-то всё ясно, никто добровольно не захочет переспать с Вами, тем более деньги платить,– махнул рукой штурман,– А Вы, Гарсанда, правда из монастыря?
Девушка развязала узелок и показала одежду капуцинок.
Мужчина не отставал:
– Жизнь даёт тебе шанс насладиться в полную меру свободою нравов, не отвергай поступающие предложения.
– Если Вам нужны страсти, то это не по моей части. Другие куртизанки Вас лучше обслужат,– она уже досыта насытилась «наслаждениями» да и переход на «ты» её почему-то задел.
Тогда Габриель решил действовать. Он схватил девушку одной рукой за грудь, другой за задницу. Гарсанда залепила ему пощёчину. Те, кто ещё не был пьян, насторожились. Водо как-то надрывно захихикал, он пристально следил за штурманом.
Руки штурмана-навигатора после неожиданной оплеухи отпустили жертву и упали вдоль тела.
Фази выговаривала навигатору:
– Ваша свобода нравов тесно соседствует с распущенностью.
– Как часто и умело женщина пользуется тем, что она не мужчина,– намекал на то, что не может дать сдачи Габриель.