Жена некроманта | страница 37
– Все будет хорошо, Рини, – мягко произнесла она. – Вам просто нужно поговорить, вот и все.
– Угу, – буркнула я, вставая с кровати. – Пойдем, милые родственники заждались.
Ужин подали в гостиной. Леди Мойра отсутствовала, что несказанно меня порадовало, зато вниз спустилась леди Глэдис, облачившаяся в очередное розовое безобразие. Пока я изучала обилие кружев и ленточек на груди дамы, а Стела подавала блюда, Присцилла вдруг громко заявила:
– У нас с Филиппом есть важная новость.
Отвлекшись от кружевных воланов, я повернулась к девчонке. Цилла вся сияла, а ее бледная кожа, усыпанная веснушками, стала в цвет платья матери. Филипп смущенно улыбнулся, и взял за руку Присциллу, а леди Глэдис достала розовый платочек и промокнула уголки глаз.
«О Боги. Нет. Нет, только не говорите, что…», – подумала я, а Присцилла завизжала:
– Филипп сделал мне предложение!
Все разом охнули: я – страдальчески, Мелли – пораженно, леди Глэдис – радостно. Впрочем, представив реакцию леди Мойры на услышанную новость, мне сразу стало лучше. Наверняка старуха всласть оторвется на новоиспеченном родственнике, и перестанет доставать меня.
– Примите мои поздравления, – произнесла я, глядя, как Глэдис тискает дочь в объятиях. – Не хочу ставить вас в неловкое положение, но… Не кажется ли вам ваше решение слишком поспешным?
Вообще-то я хотела сказать, что не заметила особых чувств Филиппа к Присцилле, но подобные речи точно спровоцировали бы скандал. Скандалить мне не хотелось – я милостиво собиралась предоставить это право леди Мойре.
Услышав меня, Цилла нахмурилась и гневно покраснела. Девчонка уже распахнула рот, намереваясь сказать какую-нибудь гадость, но к счастью, Филипп успел ответить первым:
– Я понимаю ваши опасения, леди Виринея, но уверяю вас: я никогда не испытывал большего счастья, чем находясь рядом с Присциллой. Возможно, мои чувства не были так откровенны и заметны, как должно было быть, но это лишь оттого, что я боялся быть отвергнутым. Но сегодня милая Присцилла дала понять, что я небезразличен ей, и между нами не осталось никаких преград, как и не должно быть между двумя влюбленными.
Леди Глэдис снова ахнула и прижала платочек к лицу, а я еле удержалась, чтобы не закатить глаза. Ну надо же, какую пафосную речь он произнес! Я при дворе и то выражалась менее витиевато.
Откашлявшись, Мелли улыбнулась и громко произнесла:
– Поздравляю! Желаю вам долгих и счастливых лет! Пусть Боги будут милостивы к вашей семье.