Галльская сказка | страница 3
Бард Бодуоньят рассказывал, что живший когда-то давно на месте их поселения народ находился не только в дружеских отношениях с альвами, но и имел длинную степень родства с волшебными существами. Сказитель говорил, будто знающие ваты и друиды при помощи магических приспособлений ходили в холмы, где обитали невероятные создания. Они награждали избранных великими знаниями и нередко вступали с ними в брак. Однако, потом всё изменилось.
В какой момент люди прогневали альвов? Трудно сказать. Бодуоньят считает, что не в меру любопытный молодой ват воспользовался тайными знаниями скрытого народа, чтобы найти золото. Это прогневало фейри, после чего они закрыли свои холмы от людского взора. Навсегда. Более всего волшебные создания ненавидели в людях корысть и стремление к овладению земными богатствами.
После печальных последствий собственной глупости люди не перестали досаждать альвам. Они охотились на скрывающихся по лесам и болотам существ, выпытывая у них секреты магии и используя добытые знания ради собственной выгоды. Взамен волшебные создания начали мстить. Они уводили скот из селений, крали детей, иссушивали посевы, коих было немного, и превращали острое оружие в тупые дорожные камни.
Жизнь людей стала настолько невыносимой, что те взмолились о пощаде, но альвы были неприступны. С тех пор люди, непрощенные и напуганные скрытым народом, живут в постоянном страхе перед появлением таинственных существ. В этом не было ничего удивительного. Друид Андекамул считал, что альвы уже не такие, какими их помнили наши предки, потому что из добрых и благодушных созданий они превратились в злобную нечисть, от которой могут оградить только жертвоприношения духам леса и магические заговоры. Знаниями такого рода владели только священнослужители. Лишь они могли защитить все племя от злобных созданий.
Было ли спасение от скрытого народа без помощи служителей культа? Никто точно не знал. Считалось, что альвам нет хода лишь в одно место – туда, где кончаются густые леса и начинаются иные владения. Этим местом являются горы, которые синеют вдалеке. Там текла своя, неведомая селянам жизнь, знакомиться с которой ни у кого желания не возникало. Всякое рассказывали о таинственной горной местности.
– Опять ты за своё, – Изибил возвышалась как скала над девушкой. – Твоё дело не думать, а работать! Иди воды принеси.
Мать не любила называть Сайофру по имени. Боялась, накличет беду. Ей вручили рассохшееся деревянное ведро, кое-как скрепленное чугунными кольцами. Девушка подняла его и отправилась к реке, крепко сжимая грозящуюся отвалиться старую ручку.