Гидра из Лерны | страница 28



Воин повернул к нему свою косматую голову. Бесчувственный, невидящий взгляд, Ясон с внезапной ясностью осознал, что никуда они не пойдут. Ни в Иолк, ни в Микены, и на всей карте Греции, Македонии, далекой загадочной Гипербореи не найдется тот угол, что воин назовет своим домом, пока на него смотрят два белых немертвых бельма, пока он слышит этот смех в голове.

– Нет, Ясон, – Геракл сказал спокойно и ясно, будто и не было никакого тумана безумия. – Нет, ты и есть просто безумный мальчишка. А гидра разрастется вновь, как всегда разрастается зло на земле. Мы не победили, мой мальчик. И не победим никогда. Так просто заведено. Видно, есть что-то пострашнее просто мучительной смерти.

Ясон никогда не узнает, отчего он, смертный, так безропотно взвалил на себя все беды людей.

Болото отступило, и под ярким жгучим солнцем подсыхала земля. Серый и липкий мох становился обычным темно-зеленым. Ясон вспомнил, как однажды старый кентавр давно, еще в детстве, принес ему после охоты большой плоский камень белесого цвета, почти что прозрачный. Мальчишкой он прикладывал его к глазу – и чудо, все было видно. Четко и ясно, но двоились и кусты, и Хирон, и буквы на табличках из глины. Через пару дней свой волшебный камень он потерял. Может, и здесь была ясная роща с яркими желто-зелеными листьями и черной землей, а гидра, болото – это лишь тонкая пленка на поверхности озера.

Он подставил щеку под случайный луч солнца, проникавший сквозь густую листву. Тот согрел ее, скользнул по коже и скрылся.

– Я принесу нам еды, – наконец сказал он и с усилием поднялся с бревна. – Здесь должны быть ягоды, может, найду нам пару съедобных грибов. Ты слышишь? – он говорил с Гераклом, но не надеялся услышать ответ. – Если это шум ручья, я принесу нам пару рыбешек, Хирон учил меня. Ты разведи нам огня.

Ясон обернулся и со странной тревогой посмотрел на героя. Никакого огня тот не разведет, это было понятно, но чем больше слов он скажет, тем менее страшно ему самому.

– Жди меня здесь, – неловко сказал он. Если на долю мальчишки Иолая выпало хоть что-то подобное, то он теперь ему не завидует.

Во всей роще он нашел лишь несколько опавших желудей, крохотную гроздь дикого, мелкого и очень кислого винограда. Ручей шумел со всех сторон, но в голове был тяжелый туман, а в животе было пусто, и он не нашел его. Ясон оторвал мелкую черную виноградину от куста и поднес ее к губам. Он не знал, что делать с головой мертвой гидры, не знал, как растормошить величайшего в мире героя, что теперь похож на городского безумца, но знал, что надо поесть, надо встать и надо выходить на дорогу. Если его ума хватает только на это, что ж, пусть и это он постарается сделать, как должно.