Тёмных дел мастера. Книга третья | страница 85



Однако вдруг эта картина почему-то перестала казаться девушке такой уж однородной. В какой-то момент сонливые провалы разбредающегося ступора Лагнес явили перед ней в этом привычном царстве всеобщего забвения какой-то новый стиль движения, который напрочь опровергал всё вокруг и не вписывался в обстановку настолько сильно, что раскидывал на своём пути каждую мелочь и, неумолимо расширяясь, потихоньку очищал собой до кристальной чистоты разбегавшуюся от него по кругу солидную часть вечернего неба. Вслед за этим движением её ушей тотчас же коснулся и вой. Он совершенно не был похож на вой учебной сирены, который девушке частенько приходилось слышать в детстве, когда все они — мама, Лагнес и её настоящий отец — жили ещё в том маленьком военном городке, что стоял на рубеже активно вырубавшегося в те времена у северных границ Аустинии обширного леса. К тому же звук этот отзывался в ушах даже здесь, за стенами склада, и больше походил на настоящий дьявольский вой, который сложно было описать, пока не услышишь.

Тогда неуклюже обернувшись, Лагнес заметила, как и другие её соработницы тоже стали останавливаться на месте, прислушиваясь к странной вибрации, которую производила эта звуковая волна, отчего чуть ли не ходили ходуном все стены. А когда её источник стал также неожиданно затихать, по цеху складских помещений то тут, то там застучали и зацокали каблуки их всегда намного выше сидящего начальства, часть из которого, а именно — высокая и худая, но вечно слегка сутулившаяся мисс Де Фирр и их сегодняшний замсмены мистер Теис — поспешно заглянули даже сюда, вбежав на территорию, где обычно находились только рабочие и уборщицы, в совершенно неподходящей для своего положения манере.

— Что это было? — ошарашено пробубнил мистер Тейс, озирая все углы помещения взволнованным и одновременно полным противоречивых эмоций взглядом.

Такая ответственность явно не вписывалась в его ежесменный отчётный план по отработанному времени.

— Не знаю. Похоже, что-то взорвалось, — как-то наспех бросила мисс Де Фирр в его сторону, поскольку обычно на любые реплики коллег отвечала так же резко и коротко. После этого заведующая персоналом размашисто пару раз хлопнула в ладоши и объявила: — Так, господа, ну-ка быстро подошли все сюда! Будет преждевременный имнестейс! Все мои работники вечерней смены на сегодняшний день… Сюда, мистер Фелькаст, сюда!

Услышав её команду, как всегда, грубую и сухую, насыщенную несколькими модными выражениями, заимствованными из языка какой-то страны Великого Гилия, многие работники склада стали по привычке собираться у центрального пролёта главного складского коридора, ведущего в торговый зал, пока каждый из них не оказался там, образовав таким образом небольшой полукруг. Лагнес тоже не преминула поспешить за ними.