Позорная грамота | страница 35



«САДОВОДНИК».

Странное название, мне думается, произошло от совмещения двух разных слов – «садовод» и «огородник» – и двух человеческих качеств – лени и жадности. Сначала председатель дачного кооператива выпилил из фанеры концовку слова «огородник», но вовремя спохватился, что оно не вполне соответствует предназначению данного товарищества, и напилил букв для слова «садовод», а чтобы не выбрасывать уже готовые, то соединил все вместе.

Решив этот ребус, я огляделся. От асфальтированной дорожки отходила протоптанная тропинка, которая заворачивала под арку и дальше терялась в зеленых зарослях садовых кустов и другой дачной растительности, буйно прорастающей через штакетники и рабицы заборов. Я был на месте, оставалось только найти деревянный домик – зеленый с белым – под номером двадцать один. На это у меня ушло еще пятнадцать минут.

Во внешности Лии Кальман меня поразил ее проницательный взгляд. Казалось, она видит меня насквозь, читает все мои мысли и вообще знает обо мне абсолютно все мелочи, но при этом я не испытывал ни чувства стеснения, ни дискомфорта, потому что на меня были направлены серо-зеленые глаза доброго и умного человека. Выглядела она моложаво для своих шестидесяти семи лет. У нее были вьющиеся каштановые волосы, правильные черты лица, а мимические морщины точно соответствовали типу сангвиника. Кальман была ниже меня ростом, но значительно выше Липы.

«Еще один раздражающий фактор для председателя-коротышки с комплексом неполноценности», – чисто автоматически отметил я.

Мы стояли по обе стороны невысокого деревянного забора. Я вежливо поздоровался, представился, вручив свою визитную карточку, и извинился за опоздание. Она ответила, что ничего страшного, все равно до осени она никуда не спешит, отворила калитку, и мы прошли вглубь сада. Расположившись на скамейке под кудрявой вишней, мы обменялись впечатлениями о погоде.

– Ну ничего, отдохнете на выходных в Изумрудной щели, – сообщил я, – в предгорье сейчас прохладно, хорошо.

Собеседница как-то странно отреагировала на мои слова: она ничего не ответила и только удивленно вскинула брови.

Я поспешил пояснить:

– Разве вас еще не пригласили? Вроде бы, Липа говорила, что всем коллективом…

– Ах вот оно что?! – рассмеялась Кальман. – Да меня с того года уже никуда не приглашают.

Вот так начало, подумалось мне, и я задал явно провокационный вопрос, что называется, не в бровь, а в глаз:

– Лия Микаэльевна, я дважды был в центре, и мне показалось, что там напрягаются, когда слышат вашу фамилию?