Сказителем и скальдом | страница 6
Столько выпало жизни, тепла,
Напитавших природу собою,
Чувства, мысли, стремленья – любовью.
Им за это и честь, и хвала.
Даже Леший весну во всём видит,
И к нему на свидание выйдет
В ранний вечер Яга из избы.
Душ земных созреванье ускорив,
Мир, людского напившийся горя,
Жаждет радости нашей испить…
У новых истоков
Друиды в туманах под пологом ночи
По углям читают посланье костра,
И полозом дышит во мне позвоночник,
И кожей спадает с деревьев кора.
Вздымаются почвы просторные перси,
Восходит тепло из ущелий-ноздрей.
Сильны голоса в заклинании-песне:
Тона стали ниже, а ритмы – быстрей,
Из мглы багровеют глаза, словно грани
Камней-драгоценностей недр земных,
Вот пламень рокочет в извечной гортани,
Скользя по губам, и не падает с них.
«Подземный хозяин и царь возрожденья,
Лесов покровитель и наш господин,
Позволь на твоих поселиться владеньях
И славой за верность тебе награди»
«Я вас принимаю у новых истоков
Сильно моё слово. Как ныне, так впредь
Не станет к вам мир ни глухим, ни жестоким,
Пока мой огонь будет в душах гореть»
Хозяин леса
Ты опускаешься туманом с гор
В февральские закаты или в полночь.
Тебя встречает лес – он тих и гол —
Как будто неожиданную помощь.
Ты прикасаешься рукой к стволам,
Под ливнями ночными почерневшим,
Всё разделенное напополам
Ты сращиваешь внутренне и внешне.
И, как непревзойденный следопыт,
Разузнаешь, что прежде здесь случалась,
Услышав шаг ступней и ход копыт,
Увидев то, что было от начала:
Оленя поступь статна и горда
Его рога пробадывают кроны,
Он скачет сквозь пространства, сквозь года,
И этот бег в единстве всестороннем,
Подобны углям красным вдалеке,
Глаза кабаньи, бьющие как стрелы.
Сверкает злато на одном клыке,
А на другом – булат, ножей острее.
Орел – судья и вестник мировой —
Парит, не находящий ниже места,
И солнце – око правое его,
А левое – жемчужный новый месяц.
Здесь воем волчьим полнится простор,
Здесь встрепенулись тучи, словно птицы —
Ты заново восходить на престол,
Чтоб лесом пробуждённым воплотиться.
Кернуннон
Песнями леса и шепотом трав,
В крепких ветвях и спадающих листьях,
К сумеркам, полночью и по утрам —
Мир говорит, как ты близко…
Помню, под сводом сгустившихся крон
Были глаза твои звёзд двойниками,
Каждый там взглядом твоим одарён —
Век, не моргавших веками.
В давних народах твой дух воплощён,
Пусть их не встретить на книжных страницах,
Лиственным всех покрываешь плащом,
Мне же прошедшее снится,
Голос твой слышится сотней валторн,
И незаметным семян прорастаньем,
Он, развернув беспредельный простор,