Таинственный двойник (= Лицо во мраке) | страница 106



Даниэль Торрингтон принял посетителя в халате и туфлях. Бросив на Эльтона испытующий взгляд, миллионер без особой любезности в голосе предложил ему сесть.

- Я пришел к убеждению, что мы уже встречались с вами, мистер Торрингтон, - заявил Мартин.

- Я не в меньшей степени уверен, что мы не встречались, хотя понаслышке знаю вас хорошо, - ответил Торрингтон. - Вы просили меня принять вас для частной беседы. У меня имелись некоторые основания, чтобы согласиться. Скажите, вы, кажется, шурин моего секретаря? Не так ли?

- К несчастью.

- К несчастью? Ах, да, понимаю: вы имеете в виду ее уголовное прошлое.

Это было сказано Торрингтоном довольно серьезно, но Мартин, очень чувствительный к таким вещам, немедленно уловил в голосе миллионера еле заметный оттенок иронии.

- Вашей супруге и вам это доставило, я полагаю, немало огорчений, продолжал Торрингтон. - Несчастная девушка оказалась замешанной в краже драгоценностей? Верно?

- Да, ее задержали с ожерельем в руках.

- Это ужасно. Однако должен вам сказать, что все это было мне известно, когда я приглашал ее в секретари. Ведь вы, я полагаю, пришли сюда с целью предостеречь меня от возможных с ее стороны махинаций?

Мартин вновь ощутил холодную иронию в словах старика. Тот определенно издевался над ним, скрываясь за внешней любезностью.

- Нет, я пришел не за этим, - отвечал Мартин. - Мне надо переговорить с вами по более интимному вопросу, который вас близко касается. Надеюсь, вы не будете в претензии, если я затрону тему, которая может быть для вас неприятной?

Торрингтон кивнул. Сквозь стекла очков глаза его были неподвижно устремлены на собеседника. Вся его поза выражала неприязнь, и Мартин ощущал это очень явственно.

- Мистер Торрингтон, - начал Эльтон, - много лет тому назад вы были посажены в тюрьму за незаконную скупку алмазов в Южной Африке.

- Да, - сказал Торрингтон. - Это дело было подстроено величайшим из мерзавцев, неким Ласси Маршаллом, который в настоящее время, к счастью, является уже покойником. Я оказался жертвой этой махинации, за что, как вы сказали, и был посажен в тюрьму.

- У вас была молодая жена и... - Мартин запнулся, - ребенок, девочка по имени Дороти.

Торрингтон кивнул.

- Ваш арест шокировал вашу жену. Она не могла вам простить этого позора. Вскоре после того, как вас отправили на каторгу, она покинула Южную Африку и с той поры, насколько мне известно, вы не имели от нее никаких вестей.

- Одно письмо от нее было...