Крик ночи | страница 15
Гольт рассмеялся и добавил:
- Они хорошо знали свое дело. Потом один из них вернулся назад, чтобы со мной покончить.
- Итак, это - тот "доброжелатель", что хотел отправить вас в лучший мир? - поинтересовался Гринби.
- Да, - кивнул Гольт. - Извините меня...
Он встал при виде входящего Хельдера.
- Это тоже один из ваших друзей? - поинтересовался Гринби с деланным равнодушием.
- Нет, просто я интересуюсь им.
...Когда Гольт вошел в курительную комнату, Хельдер сидел, перелистывая иллюстрированный журнал.
- Я хочу поговорить с вами, наш милый анархист...
- Неужели вы решили выслать меня за пределы Англии? - осведомился Хельдер, подвинувшись на мягком диване, чтобы Гольт мог усесться рядом с ним. - И в каких злодеяниях вы обвиняете меня? В свержении государственного строя, например?
- Нет, дело не столь трагично. Но вы становитесь в тягость английским властям. Я недавно говорил с нашим посланником, и поскольку я пользуюсь некоторым влиянием на моих сограждан, он просил передать вам, что не считает возможным принимать вас, пока вы не прекратите эти безобразные выходки.
Хельдер густо покраснел.
- Вы - курьер американского посольства? - раздраженно спросил он, - но я предпочитаю общаться непосредственно с представителями посольства, а не через вас!
...Хельдер с большим трудом достиг своего нынешнего положения в обществе. Его отец оставил незначительное состояние, которого хватало на самую скромную жизнь. Сын вынужден был бросить свои дела в Париже и переселиться в Лондон. Выгодно скупая американские биржевые бумаги, он постепенно выдвинулся. Наибольшую выгоду принесли железнодорожные акции.
Его жизнь была постоянной борьбой.
Хельдеру нелегко досталось и то положение, которое он занимал среди представителей американского общества в Лондоне. Многие его не любили. Он вынужден был находиться постоянно настороже, чтобы не быть скомпрометированным в глазах высшего общества, а это было недопустимо для человека его положения.
Теперь же, когда он с таким трудом достиг цели, ему угрожала опасность потерять завоеванное положение.
Сощурив глаза, он взглянул на Гольта.
- Я хотел бы сохранить все те преимущества, которые мне дает американское подданство, - заявил Хельдер. - В "Предупреждении Красным" нет ничего такого, что могло бы не понравиться английским властям.
- Но я думаю, у вас вообще не было оснований издавать этот журнал, заметил Гольт.
- Вы далеко заходите! - Хельдер поднялся. - Это уж слишком!