Крик ночи - Эдгар Уоллес

Бесплатно читаем книгу Крик ночи - Эдгар Уоллес без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Крик ночи - Эдгар Уоллес

Эдгар Уоллес - Крик ночи о чем книга


Загадочная и завораживающая книга, которая перенесет вас в мир историй и приключений, полный неожиданных поворотов и фантастических миров. Ее страницы наполняются живыми персонажами, каждый из которых несет свой неповторимый след в плетении сюжета. В этой книге вы найдете мудрость, вдохновение и множество важных уроков жизни. Взлетите на крыльях воображения и отправьтесь в увлекательное путешествие между ее строками, где мир становится вашим собственным волшебным приключением.

Читать онлайн бесплатно Крик ночи, автор Эдгар Уоллес


Эдгар Уоллес

Крик ночи

Перевод с английского П.Строганова

4 марта 1913 года. Париж. Кабинет шефа тайной полиции. Хозяин кабинета, господин Треболино, уютно устроившись у камина, задумчиво смотрел в огонь. За окном было холодно и снежно...

Треболино нажал кнопку электрического звонка и сказал вошедшему секретарю:

- Пришлите господина Леконта.

Минут через пять в дверь постучали, и на пороге появился инспектор Леконт. Треболино указал ему на место возле камина, как раз напротив себя.

- Вам приходилось слышать о "Клубе преступников"? - немного помолчав, поинтересовался шеф тайной полиции и добавил, - чего только нет в Париже! И все же этот клуб мне очень не по душе... Вы о нем что-нибудь знаете?

- Не больше вашего, - улыбнулся Леконт, грея руки у огня. - Знаю, что несколько студентов решили поиграть в таинственность. Торжественные ритуалы, клятвы, пароли и прочие штучки, присущие тайным братствам и ложам. Встречи происходят обычно в засекреченных местах. Правда, это не мешает полиции знать обо всем за неделю вперед. Известно, что каждый член этого клуба дает торжественную клятву преступить какой-нибудь закон французского уголовного кодекса. Пока что все преступления свелись к тому, что мальчики бросили в Сену одного несчастного жандарма, причем, двое из этих "шутников" едва не утонули, вылавливая его из воды. Мы их посадили на два дня и оштрафовали на сто франков каждого.

- И это все?

- Да, почти. Все их нарушения уголовного кодекса сводятся к экстравагантным опереточным выходкам.

Шеф полиции иронично хмыкнул.

- И все же лучше положить конец этим глупостям, - заметил он. - Я понимаю: юность и всяческие проказы... И все же - меня беспокоит один из членов этого клуба - некий Виллэ. По слухам - художник или нечто вроде этого. Живет вместе с молодым американцем Гринби.

- Вернее - жил, - уточнил Леконт, - мистер Гринби очень богат и живет сообразно своим средствам. Он человек тонких привычек, а Виллэ слишком много пьет...

- Так, значит, они расстались? - Треболино задумчиво рассматривал свое золотое кольцо, - а я этого не знал. Я знал, что оба поклялись доставить нам кучу неприятностей. Вы меня понимаете? Я не имею в виду купание в Сене жандармов или битье фонарей. Нет, речь идет о настоящем преступлении убийстве. - Треболино вдруг резко поднялся. - И это уже не шутка... Дело становится серьезным! Я ничего не имею против студентов, кто из нас не был молод... Но нельзя же так переходить границы! Итак, господин Леконт, прошу вас все разузнать и сообщить мне, что там и как...

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.