Новая магия | страница 7
«Вот значит как?»
— Последую вашему совету, — ответил я, пытаясь встать с нар.
На этот раз получилось сделать это довольно просто.
— Где я могу получить свои вещи?
— Один момент, — следователь остановил меня, что-то черкнул в своём блокноте. Затем достал из кармана небольшой стальной цилиндр. Отщёлкнув крышку, он капнул каким-то раствором на бумажную страницу и приложил к нему свой перстень, а затем протянул украшение мне и развернул блокнот.
— Убедитесь, что всё записано верно, оставьте печать и можете быть свободны.
Я изучил протокол разговора и описание нападения. Не найдя ничего, к чему можно было бы прицепиться, поставил подпись под гербом «своего» перстня и вопросительно посмотрел на следователя.
— Это всё?
— Всё, — кивнул тот и, обернувшись, крикнул, — Ганс! Проводи нашего гостя.
«И что, правда всё?! Так просто?!» — думал я, покинув камеру и вышагивая за гигантом в кожаном плаще. Да уж, заморачиваться дополнительными следственными мероприятиями тут явно никто не хочет… Показания выжившего и одного свидетеля, статус аристократа — этого оказалось достаточно, чтобы не злоупотреблять гостеприимством местных стражей.
Не то, чтобы это меня сильно коробило, конечно…
Проведя меня по освещённым масляными фонарями коридорам на выход и выдав вещи — сумку, потёртый плащ, кинжал и кошелёк — Ганс молча распахнул дверь наружу и подтолкнул меня в спину.
Я оказался в новом мире…
Глава 2
В глаза бил яркий свет. На улице стояла прекрасная погода. Дул лёгкий летний ветерок, солнце припекало.
Я огляделся. Что это за место?
Какой-то городок…
Сделав несколько шагов, я снова почувствовал головную боль и поморщился. Меня мутило. Голова раскалывалась, в горле пересохло и, кажется, поднялась температура. Проклятье!
Я понятия не имел, где оказался, и при каждой попытке поднять воспоминания этого Виктора Рафосса выстрелы боли в черепной коробке становились всё сильнее, и сильнее.
Так, спокойно. Просто нужно найти спокойное место, и разложить всё по полочкам. Ещё бы состояние улучшить… Нет, это определённо не симуляция. Все ощущения, которые я испытывал, были реальны.
Улица показалось знакомой. Ниже по ней располагалась та самая таверна, откуда ушёл бывший владелец этого тела…
Я зашагал по грубым камням, разглядывая невысокие дома и прохожих. Они, одетые в матерчатую и кожаную одежду не самых изысканных фасонов, не обращали на меня никакого внимания. Все были заняты своими делами.
Патруль в синеватой форме, с короткими клинками в ножнах и самострелами за спиной, вальяжно прогуливался вокруг небольшой площади. Пекари продавали выпечку прямо с деревянных лотков. От кузницы исходил сильный жар. Через открытые двери я увидел какие-то механизмы со стальными шестерёнками…