Дитя дракона | страница 57



Его член внутри меня набухает, и я вижу его хвост, стоящий прямо и жестко позади него. Он держится до тех пор, пока не завершится последняя волна оргазма, а затем опадает. Я совершенно ошеломлена тем, насколько удовлетворена. Я улыбаюсь, и он улыбается в ответ. Он встает на колени, и я приподнимаюсь на локтях. Это дает мне хорошее представление о том, что будет дальше. Его массивный, ребристый член обмякает, а затем расслаблено повисая, и в этот момент из-под его хвоста появляется другой член и возбужденно покачивается между нами.

Я перевожу взгляд с его нового члена на лицо Лэйдона в полном шоке, но затем биография колледжа врезается в мой мозг. У змей на земле есть два пениса, которые помогают обеспечить оплодотворение. Я никогда бы не подумала, что у него такая же генетика. Он переводит взгляд со своего члена на меня.

— Калиссста? — спрашивает он.

Я киваю, готовая. Я все еще мокрая и готова принять его, так что в этот раз ему не нужно медлить. Как только он входит в меня, я увлекаюсь. Не знала, что способна испытывать так много оргазмов, но чувствую, как он нарастает, когда он входит и выходит. Я обвиваю руками его шею и прижимаюсь к нему, пока он толкается в меня.

Мой оргазм нарастает и нарастает, пока не взрывается. Он толкается в последний раз, когда меня накрывает оргазмом, а затем он рычит мое имя в то же время, как я выкрикиваю его.


Глава 12

КАЛИСТА


Пока мы идем, я чувствую приятную боль. Это напоминает мне о том, как восхитителен секс с Лэйдоном. Я не могу перестать думать об этом, пока мы путешествуем, и пейзаж вокруг нас начинает меняться. Когда мы поднимаемся на вершину холма, я впервые вижу на горизонте что-то похожее на город. Я смотрю на Лэйдона и показываю пальцем. Он тоже показывает и произносит слово, которое я пытаюсь повторить. Мне требуется несколько попыток, прежде чем я произношу его правильно. Лэйдон улыбается и возбужденно кивает, затем снова указывает на горизонт.

— Домой? — спрашиваю я.

Он снова кивает, и я, кажется, понимаю. Мы продолжаем наш путь, и он помогает мне во время ходьбы. За последние несколько дней стало невероятно очевидно, насколько хорошо он приспособлен к этой среде. Его крылья предназначены не для того, чтобы он мог летать, а для того, чтобы без труда передвигаться по рыхлому песку. С каждым шагом я грузну, и мне приходится прикладывать усилия, чтобы сделать следующий шаг, а он идет легко, невесомо, как перышко.

Я знаю, что снова нахожусь на грани теплового удара. Вода не заменяет электролиты в моем организме. Моя головная боль бесконечна, в горле всегда сухо, и я перестал потеть вчера. Мясо от его добычи помогает больше, чем что-либо другое, что удивительно. Я не понимаю, как и почему, но я хотела бы провести некоторое время в своей лаборатории изучая образцы этого мяса. Оно помогает, но не полностью устраняет потребность моего организма в гидрации.