Дитя дракона | страница 50



Из меня выбивают воздух. Я машу крыльями, пытаясь восстановить равновесие, а мой хвост бешено мечется из стороны в сторону. Я врезаюсь в дерево баоба достаточно сильно, чтобы травмироваться, но моя чешуя спасает меня от любых повреждений. Я складываю крылья и позволяю себе соскользнуть вниз по стволу дерева и приземлиться на корточки с лохабером наготове. Альфа колотит по земле и рявкает — звук очень смахивает на смех.

— Онипиналименякакмячик, Лейдон, — говорит Калиста слова, которые я не понимаю, но в конце узнаю свое имя.

Я не спускаю глаз с альфы. Он выдвигается вперед, угрожающе колотя по земле. Я стою на месте и не спускаю с него глаз. Если я это сделаю, он будет чувствовать себя доминирующим. Он на моей территории — никто здесь не властен надо мной. Я делаю шаг вперед, он отступает, и я издаю беззвучное шипение. Альфа качает головой, бьет по земле, затем делает несколько быстрых шагов вперед, снова ударяя по песку. Я стою неподвижно, и он отступает.

Маджмуны вокруг него заулюлюкали, видя, что их альфе брошен вызов. Они стучат кулаками и подстрекают его. Он оглядывается, потом смотрит на меня. Мы долго смотрим друг на друга, потом я делаю шаг вперед, держа наготове свой лохабер. Я бы предпочел не убивать его. Они неплохие животные и не дают стаям гастеров бесконтрольно плодиться. Их мясо не годится в пищу, так что я ничего не выиграю от его смерти. Все, что мне нужно, это чтобы он сам это понял.

Он колотит по земле, потом встает на задние лапы и широко раскидывает передние в стороны. Калиста наблюдает за ним из-за спины и начинает пятиться назад.

— Лэйдон! — вскрикивает она.

Мои глаза на мгновение устремляются к ней, а затем альфа бросается в мою сторону. Я разворачиваю свой лохабер и опускаюсь на корточки, держа его перед собой, готовый принять его атаку. Он тормозит, проехавшись и остановившись практически перед оружием. Он бьет по земле. Я убираю одну руку с лохабера и стучу по земле, затем указываю на деревья. Альфа мотает головой, поэтому я повторяю движения. Он медленно пятится, потом издает какой-то звук. Он отскакивает назад, перелетает через Калисту и цепляется за одно из деревьев баоба. Остальная часть стаи присоединяется к нему, и через несколько мгновений они исчезают в кроне деревьев.

Мое сокровище бежит и обнимает меня. Я на мгновение обнимаю ее, затем хватаю за талию и решительно отстраняю.

— Тебя могли убить! — кричу я от страха за ее безопасность и от злости на маджмуна все еще бурлящую внутри. Она убежала и подвергла себя смертельной опасности. Я не понимаю этого.