Место Силы 1-2 | страница 57



Когда кокон распался, Сайко одним движением свернул кнут в небольшое кольцо, которое набросил на руку, и оно тут же исчезло, впитавшись во «вторую кожу».

Кровавый дождь ещё шёл — ошмётки выжатого шатуна, повинуясь силе тяжести, падали на пол — а Сайко уже подошёл ко мне и, улыбаясь, протянул руку:

— Не ушибся? Голова, Крейз. Не трать время и силы попусту, они не чувствуют боли. Сразу руби голову.

Я взялся за его руку и встал. Ноги чуть-чуть дрожали.

— Все живы? — спросил я.

— Живы, — сказал Сайко. — Только Минка укусили. Придётся его убить. Ты, как командир, обязан…

— Сайко, тебе настолько скучно? — полюбопытствовала Лин, просунув голову в комнату. — Крейз, не слушай его. Это так не работает.

Я покосился на Сайко. Шуточки, блин, у него, конечно… Но, надо сказать, боец он — охренительный. То, что я увидел за эти две-две с половиной секунды, поражало воображение. Что это за чудеса такие, со свечением и прочим? А мой топор что-нибудь подобное сумеет?

Я с сомнением осмотрел топор, который всё ещё держал в руке. В сравнении с булавой Минка и кнутом Сайко он казался совершенно бесполезной игрушкой.

Алеф подошла к Минку, который отодрал голову шатуна от своего предплечья и пытливо всматривался в мёртвые — теперь уже совершенно — глаза.

— Дай, поправлю, — промурлыкала Алеф.

Минк, не глядя, сунул ей под нос пострадавшую руку, едва не зацепив булавой. Алеф занесла одну ладонь над кровоточащей раной, и вновь я увидел знакомое свечение. Рана Минка была даже близко не такой серьёзной, как рана толстяка. Она заросла быстро, и Алеф, похоже, совсем не устала.

Подлатав Минка, она обернулась к нам с Сайко.

— Вы как, мальчики? Помощь нужна?

— Нет, милая, мы в полном порядке, — отозвался Сайко. — В порядке ведь, Крейз?

Я больно приложился затылком об стену, но это мне показалось слишком незначительным, чтобы даже упоминать. Не хватало ещё дёргать целую Целительницу по пустякам.

— Жить буду, — сказал я.

Минк, не проронивший с самого начала рейда ни слова, вдруг сказал, продолжая смотреть в мёртвые глаза головы:

— Ни разу в этой комнате никого не было. Никогда.

А потом посмотрел на меня. Так же, как смотрел на мёртвую голову. Взглядом, от которого хотелось быстро и безболезненно умереть на месте. Но вместо этого я, пусть и хрипло, сказал:

— Идём дальше.

Глава 16

Туннель закончился круглым залом, вроде того, что служил нам столовой. Из него вело штук пять выходов, точнее я не успел сосчитать.

Раздражённый своим не особо впечатляющим выступлением с первым шатуном, я теперь шагал рядом с Минком, до боли стискивая топор. Думал, что в любом случае успею сдать назад и прикрыть Алеф от любой опасности.