Игрушка для психопата | страница 100




– Да, здравствуйте. Мне бы вот это кольцо в размере шестнадцать.

– Да, хорошо. Желаете футляр?

Я согласился. Вскоре девушка принесла мне красную бархатную коробочку. Я заглянул в неё и увидел кольцо. Оно встретило меня игрой множества бликов в свете ламп.

– Пройдите на кассу.

Расплатившись, я спрятал коробочку в карман и вышел. Облокотившись на бентли, Сатанько не моргая смотрел на меня.

– Поехали? – спросил он, когда я подошёл к автомобилю.

– Да.

Мы снова тронулись. Теперь бы ещё букет цветов где-нибудь купить.

При мысли о нашем свидании моё сердце переполнялось радостными чувствами. Я будто парил над землёй, размышляя о пышных светлых кудрях и красивом блеске родных глаз.

– Останови, – попросил я, увидев ярко расписанный цветочный магазин.

Сатанько затормозил, поглядывая на часы:

– У тебя пять минут.

Я вышел из машины, поднялся по металлическим ступенькам и зашёл под перезвон маленьких колокольчиков.

В глаза тут же бросился букет из множества тёмно-бордовых роз, стоявший на небольшом возвышении в белой вазе. Не задумываясь, я попросил его у медлительной продавщицы и вскоре прятал бутоны от ветра в крафтовой бумаге.

Наконец, золотистый бентли отразился в панорамном окне “Страны чудес” и остановился на пустом парковочном месте.

– Спасибо, – ответил я и покинул автомобиль.

Внутри меня снова встретил рыжий мужчина, как в прошлый раз.

– У вас забронировано?

Вместо ответа я показал ему пригласительный билет и магнитный ключ от номера в виде чёрной карты с логотипом. Он тут же кивнул и указал на лестницу, ведущую наверх.

Вскоре я стоял перед двадцать третьим люксом, спрятав букет за спиной. Деревянная дверь с позолоченными витыми цифрами казалась очень тяжёлой. Труднообъяснимый страх сковал душу. Я ощутил себя круглым дураком и, разозлившись на собственную нерешительность, постучал.

Медленно и легко Ядвига распахнула её. Изящная бледная рука, видная из-под красно-белого рукава коротенького кимоно, следовала за золочёной дверной ручкой.

Увидев меня, она изогнула в очаровательной улыбке полные губы.

– Привет, милый.

– Привет…

За её спиной царил приятный полумрак, играла расслабляющая музыка. До носа доносился едва уловимый запах благовоний.

Она взяла меня за галстук и увлекла за собой в номер. Я подчинился. Обожаю, когда она творит нечто подобное.

Я продемонстрировал ей букет. Ядвига приняла его обеими руками и обняла, спрятав хорошенькое лицо в лепестки.

– Они чудесные, Тамерлан. Большое спасибо.