Игрушка для психопата | страница 100
– Да, здравствуйте. Мне бы вот это кольцо в размере шестнадцать.
– Да, хорошо. Желаете футляр?
Я согласился. Вскоре девушка принесла мне красную бархатную коробочку. Я заглянул в неё и увидел кольцо. Оно встретило меня игрой множества бликов в свете ламп.
– Пройдите на кассу.
Расплатившись, я спрятал коробочку в карман и вышел. Облокотившись на бентли, Сатанько не моргая смотрел на меня.
– Поехали? – спросил он, когда я подошёл к автомобилю.
– Да.
Мы снова тронулись. Теперь бы ещё букет цветов где-нибудь купить.
При мысли о нашем свидании моё сердце переполнялось радостными чувствами. Я будто парил над землёй, размышляя о пышных светлых кудрях и красивом блеске родных глаз.
– Останови, – попросил я, увидев ярко расписанный цветочный магазин.
Сатанько затормозил, поглядывая на часы:
– У тебя пять минут.
Я вышел из машины, поднялся по металлическим ступенькам и зашёл под перезвон маленьких колокольчиков.
В глаза тут же бросился букет из множества тёмно-бордовых роз, стоявший на небольшом возвышении в белой вазе. Не задумываясь, я попросил его у медлительной продавщицы и вскоре прятал бутоны от ветра в крафтовой бумаге.
Наконец, золотистый бентли отразился в панорамном окне “Страны чудес” и остановился на пустом парковочном месте.
– Спасибо, – ответил я и покинул автомобиль.
Внутри меня снова встретил рыжий мужчина, как в прошлый раз.
– У вас забронировано?
Вместо ответа я показал ему пригласительный билет и магнитный ключ от номера в виде чёрной карты с логотипом. Он тут же кивнул и указал на лестницу, ведущую наверх.
Вскоре я стоял перед двадцать третьим люксом, спрятав букет за спиной. Деревянная дверь с позолоченными витыми цифрами казалась очень тяжёлой. Труднообъяснимый страх сковал душу. Я ощутил себя круглым дураком и, разозлившись на собственную нерешительность, постучал.
Медленно и легко Ядвига распахнула её. Изящная бледная рука, видная из-под красно-белого рукава коротенького кимоно, следовала за золочёной дверной ручкой.
Увидев меня, она изогнула в очаровательной улыбке полные губы.
– Привет, милый.
– Привет…
За её спиной царил приятный полумрак, играла расслабляющая музыка. До носа доносился едва уловимый запах благовоний.
Она взяла меня за галстук и увлекла за собой в номер. Я подчинился. Обожаю, когда она творит нечто подобное.
Я продемонстрировал ей букет. Ядвига приняла его обеими руками и обняла, спрятав хорошенькое лицо в лепестки.
– Они чудесные, Тамерлан. Большое спасибо.