Безрассудство | страница 39
Улыбаясь, тот высвободился из объятий и сказал:
- Познакомься, Бетти, это Кейт. Кейт, это Бетти, хозяйка здешнего сумасшедшего дома.
У Кейт возникло такое чувство, что ей устраивают смотрины. Но, кажется, Бетти осталась довольна тем, что увидела, потому что немедленно заключила в объятия и ее.
- Я так рада вас видеть! Слишком много времени прошло с тех пор, как Ралф в последний раз приходил сюда с хорошенькой девушкой. Садитесь, ужин готов! Она взяла со стола меню. - Не беспокойтесь, я позабочусь, чтобы вы остались довольны! - И скрылась в кухне.
Кейт удивленно вскинула брови, а Ралф с видимым удовольствием произнес:
- А ты ей понравилась.
- Откуда ты знаешь? Потому, что она обняла меня?
Он покачал головой.
- До сих пор никто, кроме нескольких избранных посетителей, не удостаивался самолично выбранных ею блюд.
Кейт начала понемногу расслабляться, чему способствовали ощущение уюта и вкусная еда. К тому же остальные посетители не обращали никакого внимания ни на нее, ни на Ралфа. Не удивительного, что ему нравится здесь бывать.
Но когда подали очередное блюдо, Кейт в притворном ужасе закатила глаза.
- Все просто восхитительно, но лучше вовремя остановиться, чем лопнуть.
- У тебя нет причин для беспокойства. Ты в отличной форме. К тому же какое-то время ты можешь не заботиться о том, чтобы постоянно быть в полной боевой готовности перед камерой, - улыбнулся Ралф.
Это было довольно жестоким напоминание о том, что ей так хотелось бы забыть. Она постаралась сохранить безразличный вид, но глаза выдавали ее.
- Тебе еще не поздно вернуться к прежней работе, - сказал Ралф, уловив перемену в настроении Кейт. - Эта Миллер будет прыгать до потолка от радости.
Только из-за того, что я знакома с самим Ралфом Хойтом, подумала Кейт. И, решительно тряхнув головой, отмела все соблазны.
- Боюсь, что ничем не смогу ее порадовать. К тому же у меня уже есть другая работа.
Пораженная собственными словами, она замолчала. Но, с другой стороны, в глубине души Кейт ни на миг не сомневалась, что примет предложение Ралфа.
- Но, возможно, я покажусь тебе худшим партнером, чем Пол Элмер, - сказал Ралф нарочито суровым тоном. - Я жесткий и требовательный - короче говоря, настоящий сукин...
Ее смех почти заглушил конец фразы.
- Мне не привыкать. И не думай, что после твоих слов мое мнение о тебе изменится. А теперь, пожалуй, нам пора поговорить о книге и выяснить, чего мы, собственно, ждем от нашего сотрудничества, - уже серьезно добавила она.