Третий лепесток. Книга первая | страница 29



Белый круг на полу снова вспыхнул, а внутри него зажегся голубой.

– Ух ты… Получается! – ежонок азартно потер лапки.

– Дальше повтор как в первой части, – прожужжала пчелка, взлетев.

Рикки потер лапки в предвкушении и нажал дважды желтую – красную ноты.

– Не то… – огорчился он.

– Конечно не то, – согласилась пчелка. – Попробуй скомбинировать зеленую с оранжевой!

Бельчонок немедленно пробежался лапками по указанным Жужей клавишам.

– А теперь все вместе! – подал голос Фил, с интересом следящий за ходом подбора нот. Дин, сузив глазки и высунув кончик языка, напряженно переводил глаза с мигающих ноток на активированный круг: «Мне кажется, этот телепорт сработает также как с нашими родителями. Заберет и перенесет на корабль. А не наоборот. Мы же играем ту же самую мелодию. Если нас должно перенести туда то, наверное, нужно встать в центр круга?» – он в задумчивости начал чесать черное ушко. В этот момент растаял последний звук проигранных бельчонком нот. Вновь вспыхнул белый круг, за ним голубой и зажегся новый, самый маленький, ярко-синий в центре голубого. Дин забыв, что чесался так и замер с поднятой над ухом лапой.

Жужа в волнении закружилась над бельчонком: «Осталась последняя часть мелодии! Встаньте все в центр синего круга, я подберу ноты. Надеюсь, успею к вам, когда телепорт активируется!»

Фил с Рикки бросились к синему кругу. Дин тоже бросился, но поднятая для чесания лапа подвела его и он, запутавшись в конечностях полетел кубарем. Триумфально вкатившись в центр, и немного распихав друзей, он сделал вид, что так и было нужно, гордо задрав нос. Жужа, улыбнувшись, покачала головой и повернулась к нотам. Замерев, внимательно вгляделась в цвета и попеременно нажала желтую и два раза красную ноты.

– Да! – Рикки победно подпрыгнул на месте. А ежонок и лисенок напряглись. – Вот, сейчас! Ну же!!!

И маленькая пчелка заиграла короткую мелодию. Вспышка серебристого, голубого, синего. Жужа метнулась к друзьям. Из каменного пола вырвался столб белого света, приподняв всех в воздух. Все вокруг замерцало, закружилось. Рикки тоненько пискнул и вцепился в Дина. Ежонок зажмурился и потянулся к пчелке. Но не успел он до нее дотронуться, как все вокруг потемнело и они куда-то выпали.

Глава 7

Вывалившись прямо из воздуха, зверята попадали друг на друга. Громкое шипение и фырчание сопровождало процесс расползания в разные стороны. Колючки Фила основательно всех укололи. Пчелка, встряхнув крылышками, взлетела: «Мы на корабле?»