Попала в лапы к дракону | страница 8



* * *

Огромный и мощный черный дракон стоял на пороге зала и плотоядно пялился на её голые ноги. Немая сцена. А потом эта здоровенная рептилия двинулась к ней, медленно переставляя лапы. Первой реакцией была паника, но Вика задавила её в корне и заставила себя мыслить в правильном направлении. Дракон — это всего лишь очень крупное домашнее животное.

Она вытянула вперед руку и сказала:

— Стой, где стоишь, и немедленно убери когти. Паркет поцарапаешь.

* * *

Что?

Ронар потрясено замер, не веря своим ушам. Это она ему? Он просто не знал, как на подобную наглость реагировать. Сам не понял, как сменил ипостась, и хмуро на нее уставился. А эта девица смерила его взглядом, сложила руки на груди и проговорила:

— А, это вы.

А вот это уже было оскорбительно! Он пошел к ней, твердо впечатывая шаги в СВОЙ паркет.

— Да. Это я, мадам.

И добавил, подавляя её неотразимым драконьим взглядом:

— А вы ожидали увидеть здесь кого-то другого?

После этого она должна была пасть ему в ноги и взмолиться о прощении. Вместо этого она пожала плечиком и отвела взгляд к окну.

Рррррога его деда!

Ронара обожгло внезапной ревностью, а в голове зароились сотни мыслей. Кто из этих мерзавцев мог ей понравился? Герт или Мэрит? То-то Герт все норовил протиснуться мимо него поближе к окну! А Мэрит? Он тут же напрягся, пытаясь вспомнить, где в тот момент был Мэрит.

Однако показывать, насколько это его задевает, Ронар не стал.

Он саркастически хмыкнул, скрещивая на груди руки, и не спеша подошел ближе. Девица уставилась на него дерзкими блестящими глазами, губы шевельнулись, как будто она хотела что-то сказать. Но промолчала.

Ну? Он готов был выслушать извинения. Однако их не последовало! Ронар выдержал паузу, а потом проговорил снисходительно:

— Должен огорчить тебя, милая. Никого другого, кроме меня, ты здесь не увидишь.

И пристально следил за реакцией.

Ибо мысль, что ей мог понравиться кто-то из этих прожженных ящеров, вызывала острое подгорание где-то глубоко внутри. Хотелось вытряхнуть её из шторы, взять за хрупкие плечики и с пристрастием допросить. Чтобы закатывала свои дерзкие глазки и стонала.

Но она, вместо того, чтобы испытать хоть какое-то раскаяние, как-то странно на него взглянула. Поправила складки на импровизированной хламиде, которую она навертела на себе из шторы, и уставилась куда-то ему за спину.

Что здесь вообще происходит? Не понял Ронар и стал медленно оборачиваться. Но прежде услышал голос своего камердинера: