Попала в лапы к дракону | страница 7
На пороге зала стоял какой-то престарелый дядечка. Тоже в карнавальном костюме, только попроще. Дядечка с ужасом таращился на нее, а это, между прочим, раздражало.
— Что вам нужно? — спросила Вика, когда ей удалось увереннее принять вертикальное положение.
— Мадам, — залепетал тот. — Господин велел поместить вас в лучшие покои и создать все условия, чтобы вы ни в чем не знали недостатка…
В лучшие? Это значит, в свою спальню? Ну ж нет.
Из этого зала Вика ни в какие спальни переезжать не собиралась. Как это говорят? Дом девушки — её крепость. Во всяком случае, в этом зале она чувствовала себя защищенной хотя бы отчасти.
Но, с другой стороны, ей нужны одежда и еда.
И стоило как-то позаботиться о быте.
— Я останусь здесь, — сказала она.
— Но здесь же невозможно жить! — у дядечки вырвался экспрессивный жест и сделались круглые глаза.
— Ничего, я обживусь, — сказала Вика, оглядывая зал. — Принесите мне какую-то одежду и поесть.
А тот долго не мог поверить, потом сокрушенно склонил голову:
— Да, мадам, как вам будет угодно.
И удалился, бормоча:
— О, мондье, видел бы это господин Дерриз!
Как только он ушел, Вика тут же попыталась подвязать длинную и тяжелую штору под грудью, чтобы та не сползала, и огляделась. Здесь в углу у стены стояли еще две асимметричные кушетки. Итого три. Вика даже вспомнила, что это называется то ли козетка, то ли канапе. И если две подтащить так, чтобы отгораживали её от дверного проема, получится нечто вроде спального места. Уже хорошо. Но противная штора адски мешала. Вика плюнула на все и отбросила полы назад. Так было намного удобнее, во всяком случае, ничего не путалось в ногах.
Выбрала ближайшую козетку (или канапе?) и приступила к исполнению своего плана.
Убедившись, что Герт с Мэритом больше не маячат на горизонте, Ронар приземлился на террасе. Настроение было отвратное. Если эти два сплетника узнали его тайну, теперь так и знай, разнесут всем. Мрачно сплюнул пламенем и стал разворачиваться, чтобы войти.
И тут ему навстречу кинулся камердинер Лакард и с вытаращенными глазами стал докладывать, что мадам отказалась покидать зал.
— Мой господин, но там же нельзя жить! Там нет элементарного… О, мондье! Она грязна, как… ей нужно ванну! Видел бы это господин Дерриз!
Ронар и так был зол и разгорячен дракой, но когда его сравнивали с дедом…
— Я разберусь сам! — рыкнул он.
И прямо так, как был, не меняя ипостаси, двинулся туда, где оставил попаданку.
Отказывается покидать зал? Ронар собирался довести до строптивой девицы, что его приказы должны исполняться!