Обратная сторона вечности (Кахатана - 2) | страница 47
Король нахмурился:
- Не могу же я остаток жизни провести с сумасшедшей!
- Уверен, ваше величество, что ваши сановники без труда справятся с этой чисто юридической проблемой. Закон должен предусматривать подобные ситуации.
- Да-да, - рассеянно отвечал Фалер, - конечно.
Запершись в своей комнате, где она еще недавно была вместе с королем, Бендигейда Бран-Тайгир повела себя довольно странно для нормального человека. Даже если она была откровенно рада болезни королевы, то все равно дальнейшие ее действия не отличались ни разумностью, ни последовательностью. Сорвав с шеи только что полученное в подарок украшение, она некоторое время рассматривала его блестящими от возбуждения глазами, а затем жадно припала губами к талисману. С каким-то неистовым восторгом целовала графиня каждую деталь уродливого предмета, словно впитывала невидимую влагу.
- Господин мой, приди скорее, - шептала она. - Я отдам тебе все души, которыми буду владеть. Приди, господин мой, я устала ждать.
- Бендигейда! - раздался за дверью голос Фалера.
- Да, мой повелитель, - отозвалась графиня, с усилием отрываясь от талисмана. Она пошла открывать дверь, шепча на ходу: - Скорее, я жду...
- Дорогая, - с порога начал король, - вот и случилось то чего мы с вами так долго ждали. Королева действительно была безумна: это подтвердил лекарь. Я уже послал за членами Большого Совета, чтобы объявить им свою волю. Завтра же они начнут бракоразводный процесс, и, как только он закончится, вы станете королевой. Голубка моя, будете ли вы хоть теперь нежны со своим возлюбленным?
- Конечно, - прошептала Бендигейда, обвивая шею короля тонкими, благоухающими руками.
И счастье Фалера, что в этот момент он не видел выражения ее глаз. И горе Фалера, что он его не видел.
Занятый своей возлюбленной, король не задумался над теми словами, которые кричала его несчастная жена. Он не прислушался к тому, что она упоминала имя Богини Истины, - Фалер в истине не нуждался.
Маленький возок, запряженный рыжими мулами, отвез королеву Лаю в храм Тики, где кроткие жрицы с радостью давали приют всем скорбным душою. И только десять стражников сопровождали ее в этот путь. В дороге королева неоднократно приходила в волнение и просила своих охранников, чтобы они отвезли сообщение Кахатанне о скорой битве на Шангайской равнине и о таинственном и черном пространстве, которое она звала пространством Мелькарта. Но воины не слушали ее - безумная женщина в возке была никем, а королевой с этой ночи стала Бендигейда, и только ее приказам они согласились бы повиноваться.