Тень звезды | страница 25
Анатолий неопределённо качнул головой.
– Всё не так просто! Не думаю, что в Москве действительно решили, что это мой ребёнок, а значит они не станут убивать её. Похитить да, возможно. А угрозы, переданные Ларисой Панко, думаю, придуманы лишь для пущей острастки.
– Хорошо, тогда давай вывезем Симону ко мне в замок под Парижем, а потом решим, что дальше делать, – Сергей тяжело вздохнул.
– Возможно, ты прав, но для начала, всё же хочу осмотреться на месте в замке Кериоле, – Анатолий упрямо мотнул головой.
15
После полдника княгиня Ирэн с Симоной расположились в гостиной. Перед ними на изящном столике лежала шкатулка. Ирэн внимательно посмотрела на Симону:
– Ты готова? Давай повторим, как называются камни. Где у нас здесь изумруд на пять карат?
Симона с готовностью выложила на столик один из зелёных камней.
– О, это просто! – с удовольствием воскликнула девочка.
– Хорошо, а теперь найди мне все камни на семь карат и скажи сколько их, и как они называются, – задала следующий вопрос княгиня.
Ирэн высыпала содержимое шкатулки на кусок бархата, а Симона сосредоточено начала перебирать искрящиеся каменья:
– Вот, это мой любимый! Это огромный жёлтый бриллиант, и это мой любимый камень! – Симона с восторгом поцеловала бриллиант и зажала его в ладони. – А это все камни на семь карат! Два сапфира, рубин и бриллианты, – девочка смотрела на княгиню, ожидая одобрения.
Княгиня только с умилением улыбнулась:
– Умница моя! Давай теперь поучим стихи, а когда Анатолий приедет к нам в гости, ты сможешь рассказать то, что выучила.
В глазах принцессы мелькнула тревога:
– Он уже приехал, он прилетел на самолёте.
Княгиня слегка поёжилась. Она спокойно воспринимала сообщения Симоны о каких-либо событиях, но иногда ей всё равно становилось не по себе. Симона взяла жёлтый искрящийся бриллиант, забралась на кресло у окна и стала забавляться игрой света на его гранях:
– Толя́ подарил мне его на День рождения. Он очень красивый и добрый, а бриллиант тоже красивый.
Ирэн улыбнулась:
– Ну хорошо, давай я начну читать стихи, а ты повторяй за мной. Le Chat et le soleil (фр. кот и солнце)
Но Симона живо вскочила на ноги:
– Я помню, я сама могу тебе рассказать!
– Хорошо, только не торопись. Рассказывай, – согласилась княгиня Ирэн.
Симона слезла с кресла и встала перед княгиней.
Maurice Carme. (фр. автор Морис Карем)
Le chat ouvrit les yeux,
Le soleil y entra.
Le chat ferma les yeux,
Le soleil y resta.
Voilà pourquoi, le soir