Волны на стене. Лисофанже. Часть первая | страница 15
Кира в замешательстве стоял на месте и озирался. В голове у него ураганом неслись вопросы к Глаше, но потрясенный увиденным мальчик молчал.
Глаша тем временем скинула с себя рюкзак, достала из него морковку и яблоки и принялась угощать ими Чушку.
– Давно ты не ел морковку, да? – приговаривала Глаша, гладя и похлопывая пони по шее. Чушка только причмокивал и тыкался за угощением мокрыми губами в ладонь Глаши.
– Кушай, кушай, мой верный понь, – Глаша щедро скармливала ему яблоки и морковку. – Скоро и на нашем огороде вырастет морковка. Скоро и наши яблони зацветут.
– Так это и есть твоя квартира, – наконец, произнес Кира, и вопросы посыпались из него градом:
– Почему остров летает? Откуда взялось море на чердаке? Почему пони летает? Люди, которых мы видели сверху, кто они? Тебе не кажется, что это очень, очень, очень странно?!
– Нет, – улыбнулась Глаша, – мне кажутся странными каменные дома и улицы без единой травинки, а еще взрослые, которым хочется тебя съесть, поймать или отмыть и накормить, и от которых нужно убегать изо всех сил. Лучше скажи, сколько времени?
– Перевалило за половину пятого, – нетерпеливо выпалил Кира, заглянув в телефон, и заметил, что сеть здесь не ловит. – Где мы? Ты ответишь?!
– Мы в Лисофанже, – ответила Глаша, вываливая из рюкзака остатки морковки и яблок под нос Чушки. Затем Глаша выждала паузу, вешая рюкзак на ветку яблони и не без гордости произнесла:
– И я здесь главарь.
На этот раз Кира не засмеялся, но скорчил недоверчивую гримасу.
– А люди, захватившие мою летающую квартиру во главе с самозванцем, жители Лисофанже, – продолжала Глаша и ухмыльнулась. – Они думают, что из-за меня исчезло солнце.
Глаша от злости стиснула кулаки и решительно заявила:
– Сейчас я верну глупым людям их глупое солнце! И пусть убираются из моей квартиры в Софлигор. За мной, Кира Колбасников! Будешь свидетелем исторических событий.
– Похоже у меня нет выбора… – пробормотал Кира себе под нос, пробираясь сквозь колючие ветви сада за Глашей.
Чем дальше они проходили, тем тише шла Глаша и подавала знаки Кире, чтоб тот не шуршал листьями. Рядом со стеной Глаша остановилась и наощупь в темноте раздвинула побелевшую засохшую осоку. Кира разглядел зияющую дыру и поежился. Глаша с гордостью указала в нее и сообщила:
– Мой секретный подземный ход! Я его сама вырыла, чтобы гостей разыгрывать. Здорово придумала!
И Глаша, довольно улыбаясь, нетерпеливо юркнула в нору. Кира не разделял ее воодушевления, ему по-прежнему было не по себе в незнакомом странном месте. Но нежелание оставаться одному и любопытство заставили полезть следом.