Волны на стене. Лисофанже. Часть первая | страница 14
Глава 5. Летающая квартира
Копытца цокали по деревянному полу, лошадка разгонялась быстрее и быстрее. В какой-то момент цокот стих, лошадка прыгнула, и Кира ощутил состояние свободного падения. Мальчик зажмурился, его пронзила мысль: «Падаем!». Он весь сжался и затаил дыхание.
Прыжок затягивался.
– Кира, ты как? – обернулась Глаша, перекрикивая громыхающий ветер. Мальчик опасливо разжал глаза.
Безграничное синее небо раскинулось над их головами. Впереди сияло и ослепляло огромное оранжевое солнце. А внизу клубились густые темные облака.
– Разве так бывает! – закричал Кира в восторге и ужасе и вцепился в рюкзак еще сильнее.
Глаша подала корпус вперед, сжав ногами бока пони и слегка натянув вожжи, направив Чушку прямо в гущу темных облаков. Лошадка накренилась и, не сбавляя скорости, врезалась в облака. Черный туман заполнил собой пространство вокруг ребят. Кира не видел теперь даже головы пони. Так в кромешной тьме прошла целая минута или две.
Наконец, лошадка вынырнула из-под густых облаков. Под облаками царили сумерки. Внизу можно было разглядеть океан с серыми барашками на волнах. До ребят со свежим бризом долетали соленые брызги, горьковатый запах океана и водорослей.
Наконец, впереди зажглись едва заметные огоньки, которые больше и ярче разгорались и вскоре превратились в фонари и разноцветные гирлянды, освещавшие парящий над океаном, словно гигантская туча, остров. Он грузно завис над волнами, и корни деревьев торчали из его брюха и покачивались на ветру.
«Размером с футбольное поле…» – мелькнуло в голове у Киры, и он высунулся из-за Глашиного плеча, чтобы получше рассмотреть. Остров был поделен стенами на множество комнат. Между комнатами петлял лабиринтообразный коридор. По стенам как лианы висели гирлянды, и в их свете было видно людей, находившихся в комнатах или идущих по коридору. Кира пригляделся и заметил, что крыши над некоторыми комнатами все же были, но они были стеклянными! В открытых комнатах виднелись кусты и деревья, возвышалась даже сосна, на ветке которой раскачивались качели. А в самой большой комнате, освещенной фонариками ярче других, мерцал пруд с водопадом.
Глаша пустила пони на снижение. Чушка послушно накренился и тихо проскользнул в самую темную часть острова, где была роща фруктовых деревьев. Кира первым слез с пони, заметив, что под ногами мягкий ковер из опавшей пожухшей листвы. Сквозь голые ветви сада гулял ветер и раскачивал погасшие гирлянды фонариков.