Проклятый ранкер. Том 3 | страница 33



Коридоры, лестницы, комнаты… Это место словно жуткий психоделичный лабиринт, в котором заблудиться гораздо проще, чем могло показаться на первый взгляд. Оно лишь на первый взгляд казалось одинаковым, но довольно быстро можно было заметить, что комнаты часто отличались в деталях и даже стиле.

Мы то поднимались, то опускались, то, казалось, вовсе ходили по кругу. Марина даже была уверена, что однажды видела нас в другой части этого странного лабиринта, но лично я это пропустил. Скорее всего это была просто иллюзия или вроде того, что для подобного места не казалось таким уж невозможным. От всех этих перемещений голова шла кругом, и после доброго часа пути меня уже начинало немного подташнивать, как впрочем и Марину. Чехова если и чувствовала себя плохо, то старалась это не показывать, излучая непоколебимую уверенность в своих действиях.

Окружение изменилось совершенно внезапно, и никто из нас не был к этому по-настоящему готов, отчего, оказавшись в просторном, но довольно темном каменном коридоре, на стенах которого один за другим зажигались, уходя вдаль, огни, мы трое замерли, уставившись во тьму.

— Мы почти пришли? — неловко попыталась пошутить Марина, но в её голосе звучали напряженные нотки.

— Возможно. Будьте готовы, — сказала Чехова и сплела магический щит вокруг нас.

Не знал, что она такое умеет.

Мы пошли вперед, внимательно оглядываясь по сторонам, но тут не было никаких развилок. Просто длинное вытянутое помещение с высоким зеркальным потолком и мраморной плиткой на полу. По обеим сторонам на равном расстоянии друг от друга стояли резные колонны, украшенные приятным глазу узором.

Закончилась дорога массивной металлической дверью, занимающей весь коридор, на которой была изображена жуткая демоническая морда со множеством зубов, расплывшаяся в улыбке.

Что-то я сомневаюсь что “Рагнарок” могли самостоятельно создать нечто подобное. Скорее уж это изначально был трофей из Бездны, который они смогли приспособить под собственные цели.

— Варя… Если это окажется какой-нибудь проклятый данж, а за этой дверью нас ждет босс…

— Цыц! Не накаркай! — сердито гаркнула на меня девушка, словно я несмешно пошутил.

Только вот я не шутил.

От всей этой затеи дурно пахло. Мы действовали вслепую, идя в возможную ловушку.

— Он там, Стас. Я знаю, мой брат там, — сказала Чехова, указывая на дверь, но я что-то сильно в этом сомневался. Варвара налегла на дверь, пытаясь её открыть, но к удивлению, у девушки не получилось. Она пыжилась, кряхтела и наконец бросила на нас сердитый взгляд, будто мы во всем виноваты.