Современные чудесники: странные исчезновения | страница 34



– Не может быть, – ахнула Алиса. – Невозможно.

– Но, тем не менее, это случилось.

Матильда вернулась к Марианне:

– Что произошло?

Марианна подняла на неё заплаканные глаза. Видно было, что она не хочет говорить, но когда Матильда прикоснулась к её руке, в воздухе вдруг возникли полупрозрачные картины.

– Не плачь, Марианна, – твёрдо сказала Лариса Чаевникова. – Останься здесь.

– Мы будем осторожными, – мягко произнёс Коля Рождествин.

– Определённо, – поправил очки Моросик.

И воспоминания растворились в воздухе на глазах ошеломлённых девочек. Марианна снова разрыдалась и призналась:

– Это… это были мои друзья. Они там, – она махнула рукой в сторону окна. – Велели мне ждать здесь, а сами пошли следить за огромной собакой у школы. Они так любят приключения! Но ведь это может быть опасно! Она же может напасть на них! И учителей не позвать, ведь их могут наказать.

– Хм. А что за собака?

– Не знаю. Она очень огромная, мистически огромная. И уже несколько дней бродит за школой. Я боюсь, как бы они не попали в неприятности.

Матильда и Алиса переглянулись.

– Ладно, – бодро сказала Алиса. – Пойдём посмотрим, что за собака.

Светловолосая девочка пугливо посмотрела на них, но всё же встала со скамейки. Все вместе они двинулись в сторону лестницы, но наткнулись на местного хулигана Платона Лопухова и его друзей. При виде Матильды Платон хмыкнул и явно задумал что-то для него смешное. Матильда напряглась и непроизвольно сжала руку Алисы. Хулиган двинулся к ним, но Алиса мгновенно оценила ситуацию.

– Эй, ты! – громко сказала она. – Если ты опять хочешь признаться в любви моей подруге – то учти, нам это не особо интересно.

Матильда и Лопухов в шоке уставились на Алису. А вот друзья хулигана покатились со смеху.

– Что… да это… этого не было! – завопил Лопухов, пухлые щёки которого мгновенно стали напоминать по цвету два помидора.

Он поспешил ретироваться, напоследок толкнув Матильду плечом. В этот же момент она снова ощутила что-то в своей руке и уставилась на невесть откуда взявшийся пузырёк с лекарством. «Слабительное», – прочитала она с удивлением.

Алиса вздрогнула от неожиданности, но быстро нашла, что сказать:

– Кто же знал, что у местного дерзкого парня проблемы со стулом.

А его внутренний мир и чувства, которые на миг ощутила Матильда, были настолько неприятны ей, словно она испачкалась в чём-то липком и пахучем. Матильда тряхнула головой, разрывая эту связь, и пузырёк исчез.

Спускаясь по лестнице за Алисой и Марианной, девочка удивлённо рассматривала людей, которые шли им навстречу. От старенькой Марины Мудрецовой, улыбнувшейся им, чувствовалось тепло и запах пирожков, от кутающейся в шаль Лиры Скрипучей – умиротворение и вдохновение. А Вера Молчаливая про себя печально вздыхала, вспоминая страницы рабочих тетрадей с сочинениями школьников про Древнюю Русь, которые её ждали. На первом этаже Матильде улыбнулась пожилая уборщица-чудесница Степановна, от которой чувствовалась доброта и что-то родное. Она беспокоилась за Матильду. Но почему?..