Линия перехода | страница 83
Переход от жаркого сухого пустынного воздуха во влажную тяжёлую атмосферу, наполненную удушливым запахом гниющей растительности, был резким. Тем не менее, Лара не потеряла присутствия духа и, оторвав ладонь от камня, дёрнула на себя железный стержень, висящий совсем близко, и, выпустив его, упала с чавкающим звуком на болотистую почву. Получилось, ракета больше не нависала над ней! С трудом перевернувшись на живот, она встала на четвереньки, потом на колени, а потом и на ноги, хватаясь грязными руками за камень. Ноги постепенно погружались в болото, поэтому она сняла со спины большой драконий аппарат-переводчик, водрузила его на валун и тяжело заползла за ним следом.
В углублении стояла вода, что неудивительно при такой влажности. Лара устроилась на краю валуна и огляделась. Оказалось, что она тут не одна. Валун окружало не менее дюжины осьминогов.
До этого мгновения Ларе некогда было вслушиваться в звуки здешнего мира. Откровенно говоря, когда она висела на валуне, то стонала и пыхтела, удерживаясь на нём, в висках стучало, в ушах шумело. А теперь, когда дыхание восстановилось, на её слух обрушились разом шум листвы, плеск воды, свист ветра, но всё это перекрывали звуки, напоминающие голоса электромузыкальных инструментов. Что-то до боли знакомое… ну да, так звучала Ларина речь в переводе аппарата-переводчика, обращённая к заболевшей подруге У-у! Лара протянула руку к своему аппарату, и из него послышались голоса: «Что это за уродец?», «Куда девалась эта чёртова железяка?» «И-и, не приближайся к этому животному, может, оно ядовито!» Это что, Лара животное и уродец? Конечно, она даже по земным меркам не красавица, но так называть незнакомое существо может только Ваня Гнутый и его компания. Ни разу подобное она не услышала ни от драконов, ни от водяных. Наверное, не стоит переносить хорошее мнение, сложившееся от дружбы с У-у, на всё население этого мира. А значит, не надо идти на контакт сразу. Лара не будет открывать все карты. Пусть пока они не догадываются, что у Лары есть возможность распознавать их речь. «Сначала послушаю, какие у них планы на меня, потом начну с ними общаться», – решила она и закинула за спину аппарат, закрепив петлями за плечи.
– Хватай её! – скомандовал один из осьминогов, тот самый, что назвал Лару уродцем.
Лара помнила, что У-у была очень сильна и вынослива, поэтому заранее решила осьминогам не сопротивляться. Но когда они стащили с неё аппарат-переводчик, Лара с размаха плюхнулась в жижу болота: ещё не хватало без ушей остаться! Осьминоги вытаскивали её, но Лара снова падала, ей не привыкать притворяться обессиленной. Наконец до них дошло, что дело в аппарате, и тот, кто командовал, повертел его в руках и вынес вердикт: