Очень заботливый владелец | страница 8



— Отлично, — сказала Эшли, бросив взгляд в мою сторону. — Основную информацию я получила из вашего письма, но надеюсь, вас не затруднит заполнить анкету?

— Может вы сначала занесете Стэна в смотровую, — перебила я Эшли. — Вам, наверное, тяжело держать его на руках.

Мужчина удивился моему предложению, но все же отнес пса в кабинет для осмотра, так и не сказав ни слова и даже не взглянув на Эшли.

— Грубиян, — произнесла она недостаточно тихо, и, хотя я была с ней согласна, я укоризненно посмотрела на нее и забрала анкету.

Она остановила меня, наклонившись, и ее голос перешел на шепот.

— Я буду держать ухо востро, Доун. Он выглядит странно. Знаешь, немного похож на маньяка.

Я натянуто улыбнулась и последовала к своему новому клиенту.

Пес сидел на смотровом столе, тяжело дыша и пуская слюни. Только взглянув на него, можно было сказать, что он был довольно солидного возраста, и у него были серьезные проблемы с дыханием. Это обычно указывало на желудочно-кишечную болезнь или на стоматологические проблемы.

Мужчина стоял в дальнем углу кабинета, опустив взгляд в пол, иногда посматривая на меня сквозь копну густых растрепанных волос.

— Значит ты Стэн? — произнесла я, гладя пса по голове. — Пациент, не желающий идти на прием.

Он дважды стукнул хвостом.

— Я думаю, ты не в восторге от походов к ветеринару. — Я снова посмотрела на молчаливого хозяина. — Не волнуйтесь, у нас много пациентов, которые ведут себя так в первый раз, потом привыкают к нам и все проходит прекрасно.

Мужчина смотрел прямо на меня, но понять его эмоции было невозможно.

— И я должна извиниться за сегодняшнее утро, — неожиданно для самой себя сказала я. — Старина Джо не был против моих прогулок по его территории. Когда я вас увидела, то не знала, что вы купили землю Джо... ну и сделала неверные предположения. Этого больше не повторится.

Мужчина склонил голову на бок, но ничего не ответил, а я сгорала от стыда и смущения.

— Итак, чем я могу вам помочь? — спросила я.

Стэн покорно посмотрел на меня и широко зевнул.

— Ух, запах из пасти не из приятных. Чем вы его кормите?

Мистер Уинтерс заморгал, снова скрестил руки на груди, как утром на озере, и сделал несколько глубоких вздохов. Его глаза закрылись, а лицо исказилось. Я испугалась, что у него случился приступ, но вскоре его глаза открылись и он выдавил из себя одно слово.

— Б-б-бекон.

— Бекон?

Он утвердительно кивнул и произнес еще одно слово.

— Я… я… яйца.

Ему понадобилось три попытки, чтобы произнести это слово, и мне стало крайне его жаль.