Аскатон. Белая повелительница | страница 7
– Они все убиты. Это все плохая подготовка, им было рано выходить…
– Знаешь, Мерд, я думаю, что это ты был не готов, это тебе было рано выходить в главенстве с молодым отрядом. – Отрезал Аймон. – Маргдан, как получилось, что он дослужился до звания сотника?
– У него были неплохие показатели, плюс хорошая родословная, его отец…
– Ах, вот оно что. – Перебил своего помощника, Аймон. – Его отец кто-то из высокородных?
Маргдан утвердительно кивнул, на что Аймон ответил:
– Ты когда-нибудь видел, чтобы я назначал командиром того, у кого знатные родители?
– Нет... – Понурился, Маргдан.
– И заметь, чтобы командовать отрядом, не нужно иметь хорошие показатели, нужно иметь отличные показатели. – Аймон снова повернулся к Мерду, спесь которого как рукой сняло, от дерзкого взгляда не осталось и следа. – Так, как-так получилось Мерд, что весь твой отряд погиб?
– Нас окружили голуры во время привала …
– Так-так, ВАС окружили, голуры и…
– Я приказал отряду принять бой.
– Как так вышло, что из окружения вышел только ты? Почему, когда ты понял, что вам не одержать вверх над врагом, ты не приказал отряду отступить. Почему отряд не улетел? На сколько мне известно, голуры пока не умеют летать.
– Переход был длительным и утомительным, мы очень вымотались. Когда я понял, что их слишком много и нам не справиться, то вырваться уже не удавалось, они просто облепили со всех сторон. Я не успел вовремя отдать приказ к отступлению.
– Аймон, – вмешался Курт, – его отец окупит все убытки.
– Какие убытки, Курт? Жизни этих юнцов он тоже ОКУПИТ? – Рявкнул Аймон и вновь переключился на Мерда. – Ты не отдал приказ отступать, но отступил сам. И какова цена твоей ошибки? – От испепеляющего взгляда Аймона Мерд затрясся.
– Они все мертвы. – Ответил он надтреснувшим голосом.
– Они мертвы, а ты жив…
– У меня не было выбора, повелитель, если бы я не ушел, то тоже умер.
Аймон встал со стула и навис над Мердом.
– А, ты и так умрешь, Мерд. – Сказал Аймон и одним легким движением снес ему голову. – Нельзя бросать свой отряд.
Аймон оглядел всех присутствующих. Даймоны отводили глаза.
– Так будет с каждым. Если ты ведешь отряд, то либо ты его выведешь, либо умрешь вместе с ним. Трусливые крысы мне в командирах не нужны. – Аймон снова сел на стул. – И так, чем еще порадуете?
Ксенерва все это время не могла отвести взгляда от мертвого даймона и отделенную от него голову. Его глаза так и остались открытыми. Она медленно встала и, покачиваясь, направилась к выходу.