Уродливые небеса | страница 8



— В Раю, — говорит он.

Дерево моргает металлическими веками.

— Добро пожаловать на Небеса!

ГЛАВА ВТОРАЯ

Внутренности крепости в основном набиты сеном. Сзади всего пара маленьких комнат. Та, где спит Ровак. Та, где ест Ровак.

Обе комнаты заполнены двумя вещами: куклами и мебелью. Куклы лежат кучками на полу. Они сделаны из растений, краски, сена и ржавых шипов вместо глаз, которые следуют за Деревом по комнате.

Мебель занимает бóльшую часть пространства. Она огромна по размеру, достигает потолка, как будто создана для великанов или чрезвычайно тучных людей. Она сделана из дерева, но окрашена под камень.

— Почему мебель такая большая? — спрашивает Лосось.

— Бóльшая часть мебели на Небесах такая же большая, — говорит Ровак.

— Почему? — спрашивает Лосось.

Ровак улыбается ему.

Они забираются на громоздкие стулья и упираются подбородками в стол, как дети в ресторане.

— Ну, что теперь? — спрашивает Дерево, пиная болтающимися ногами, которые не могут достать до пола.

— Что теперь? — спрашивает Ровак.

— Куда мы отправимся отсюда?

— А куда вы хотите пойти? — спрашивает Ровак.

— У меня так много вопросов, — говорит Дерево. — Очень много вопросов. Мы до сих пор не понимаем это место, — говорит Дерево.

— Я же говорил вам. Вы умерли и теперь на Небесах. Теперь вы начнёте новую жизнь.

— Я не думаю, что готов поверить, что это Небеса, — говорит Дерево.

— Почему нет? — спрашивает Ровак.

— Небеса не должны быть такими, — говорит Дерево.

— Тогда какие должны быть Небеса?

Дерево копается в своей памяти. Он уверен, что когда-то точно знал, что такое Небеса, в мельчайших подробностях. Но теперь вся информация в его голове превратилась в кашу. Единственное слово, которое он может подобрать по отношению к Небесам, — это слово «Рай».

— Рай, — говорит Дерево. — Я точно не помню, каким он должен быть, но это должен быть Рай. И он не такой.

— А что, если это был Рай давным-давно, но больше им не является? — спрашивает Ровак.

— Небеса должны быть вечным блаженством, — говорит Дерево.

— Что, если это Божья интерпретация вечного блаженства? — говорит Ровак.

— Покажи мне Бога, и я поверю, что мы на Небесах.

— Что, если Бог не захочет тебя видеть? — говорит Ровак.

— Тогда я тебе не поверю, — говорит Дерево.

Он спрыгивает со стула и съёживается от солевой текстуры на своих ногах.

— Всё в порядке, — говорит Ровак. — Я не ожидаю, что ты мне поверишь. Мало кто вообще меня слушает.

Дерево выходит из комнаты. Он поднимается по лестнице на крышу.