Корона Ста Королей | страница 82
— Могла бы. Монахи приютили меня из милосердия. Не пленили, — он посмотрел на меня с таким беспокойством, что следующие слова сорвались с моих губ без моего разрешения. — Хотя временами мне казалось, что я в плену. Я была осиротевшим ребёнком. И к тому же девушка. Куда я могла пойти? Я была слишком молода, чтобы иметь хоть какие-то ценные навыки. Очевидно, я была наивна по отношению к внешнему миру. У меня не было ни денег, ни другой семьи. Я бы умерла с голоду в течение нескольких недель. А если бы меня нашёл кто-то другой… Что ж, возможности немыслимы. Монахи были единственными, кто удерживал меня от гибели. Я нуждалась в них.
Пальцы Аррика коснулись моей челюсти. Я заставила себя посмотреть ему в глаза и обнаружила, что меня ждёт нежность. Моё сердце немедленно отреагировало, остановившись, а затем ускоряясь, пока я едва могла дышать сквозь его стук.
Прошло много лет с тех пор, как я чувствовала себя такой желанной. И я не знала, что с этим делать.
Вот оно снова. На мгновение он напомнил мне кого-то другого. Эти ярко-голубые глаза сверкали с такой силой, которую я уже видела раньше. Его губы сложились в знакомую серьёзную улыбку, и я могла бы поклясться, что это был кто-то, кого я знала. Кто-то, кому я когда-то доверяла.
Но потом он снова заговорил, и все следы того маленького мальчика из моего детства исчезли. На его месте стоял мужчина. Человек, который был заботливым, но и ужасающим. Человек, который восстал против короля и страны и боролся за другой мир.
— Тогда я рад, что у тебя были монахи, — пробормотал он. Он наклонился, коснувшись губами уголка моего рта. В моей крови вспыхнули звёзды. Мне было интересно, может ли весь мир сказать, что я была такой же яркой, как солнце внутри. — Но теперь у тебя есть я.
Он отошёл, оставив меня стоять в одиночестве посреди вселенной. Жар костра согревал мне спину, а тёплый ночной воздух ласкал лицо.
— Я тоже рада этому, — прошептала я в спину Аррика, когда он оставил меня танцевать с ощущением его губ на моих.
ГЛАВА 14
На следующее утро мы снова собрались в путь. Помощь прибыла от Теновийцев соседней деревни. Аррик решил, что мы сделали всё, что могли, и знал, что мне не терпится отправиться в путь.
Оливер бочком подошёл ко мне с таким видом, словно только что встал со смертного одра.
— Ты в порядке? — крикнула я так громко, как только могла.
Всё его лицо сморщилось в страдании.
— Мёд, — пробормотал он.
Как раз в этот момент к нему подвели лошадь. Мятежный солдат, который заботился о ней, протянул поводья, в то время как Оливер смотрел на них, бунтующе наклонив свой зеленоватый подбородок.