Мужья на блюдечке | страница 21
— На гроб похожа.
— Кого хоронят в зеркальных гробах? Гомов?
— Да. Но она для гомки настоящая великанша.
— Это да. И малышка по сравнению с драгами. Кто же ты, девочка? — обратился словами Креззо к Суоми.
Но та никак не отреагировала на его обращение.
— Не бойся нас. Мы не причиним тебе зла, — улыбнулся Найвен.
Но девушка только вздрогнула и попыталась забиться еще глубже.
— Не скалься, Найвен. Твои улыбки пугают девушек, ты же знаешь. Лучше доставай свой меч, нужно поскорее ее достать из этой штуки.
— Вот сам перед ней своим кинжалом и размахивай. Я больше не хочу ее пугать.
— Дай сюда, — Креззо выхватил из ножен меч брата и стал ковырять со всех сторон странную капсулу.
Но тщетно.
Найвен же в это время рассматривал Суоми. Особо присмотрелся к небольшой ступне с розовыми пальчиками. Что-то вспомнил и дотронулся до своей скулы. Провел рукой по стеклу, будто погладил едва выглядывавшее из-под камзола колено. Удивленно уставился на девушку, когда та отдернула, растирая, ногу.
— Она нас не слышит через эту штуку, но, определенно, чувствует нашу силу.
Креззо, на лбу которого от тщетных усилий даже пот выступил, оглянулся на брата. Встал по другую сторону и провел, словно лаская, по тому же колену.
Девушка что-то вскрикнула и отдернула его в другую сторону.
— Кажется, мы ее пугаем.
— И что делать?
— Найдем игозавров и перетащим этот гроб во дворец. Вскроем его там.
— Может, попробовать его огнем открыть?
— А ну, давай. Ты огоньку наподдай, а я сразу же сверху холодом заморожу. Камни от этого в пыль рассыпаются, а эта штука устоит?
— Не устоит. Так, я начинаю, а ты следи за ней. Не хотелось бы ее обжечь.
Найвен застыл, сконцентрировал в руках силу, выдохнул — на концах его пальцев зажглись огоньки. Еще одно усилие — и фаерболл полетел в боковину саркофага.
Вслед за ними полетели сгустки морозного искрящегося воздуха. Девушка осталась невредимой, саркофаг тоже. Только где-то внутри этого короба зажегся огонек.
— Сос, сос, сос, — подмигивал он, отправляя во вселенную неслышные для невооруженного уха сигналы.
— Смотри, это она нам что, перемирие предлагает? Что за знак?
Мужчины с любопытством уставились на выставленный из сжатого кулачка девушки средний палец.
А счастливая улыбка на ее лице вообще вышибла почву из-под ног укротителей драконов.
— Думаешь, перемирие?
— Не уверен…
5. Спасена!
Вот что может быть страшнее разъяренного мужского рыка? Только громкий, раскатистый мужской храп.
Сначала эти ненормальные пытались расковырять мой саркофаг. Затем жгли его огнем и обдавали ледяным холодом. Мое убежище оказалось таким надежным, что я невольно зауважала его создателей. Равно как я уважала и упорство этих мужчин.