Залив мечты | страница 68



- Его нет, он в гостях, - непринужденно сказала Конни. Она намеренно создавала впечатление, что малыш где-то далеко, а не по соседству. Только бы Эрика не привели раньше времени! - Я позвоню мистеру Барберу, - добавила она и скрылась в доме.

Взяв трубку, Конни быстро набрала номер Коры Пратт.

- Вы не могли бы подержать Эрика у себя еще час или два? Я вам позвоню, - тихо проговорила Конни.

- Никаких проблем, - ответила Кора. - А может, ему лучше остаться у нас на ночь?

- Я перезвоню насчет ночевки. Спасибо, - прошептала Конни и повесила трубку.

Затем она позвонила Гилберту.

- Можно попросить мистера Барбера? - нарочно громко сказала она. Передайте ему, что звонит Констанция и что это срочно. Очень срочно.

- Вам повезло, он только что вошел, - ответили ей. - Даю ему трубку.

- Что случилось? - спросил Берт.

- Здесь твои родственники, - коротко бросила она.

Он пробормотал какое-то ругательство.

- Кто именно?

- Свояченица и ее муж.

- Они видели Эрика?

- Нет, - тихо ответила Конни. - Он у Праттов.

- Позвони Коре и попроси ее пока оставить Эрика у себя.

- Уже позвонила.

- Спасибо. Родственники ничего не сообщили о цели приезда?

- Нет. Сказали только, что хотят поговорить с тобой.

- Еду, - бросил Берт и повесил трубку.

Вернувшись в гостиную, Конни сообщила Редхиллам, что Гилберт выехал, и предложила напитки.

- Есть кофе, чай, пиво и соки.

- Апельсиновый сок со льдом было бы чудесно, - ответила Эвелин.

- Мне тоже, - сказал Айзек. - Мы слышали, что вас зовут Констанция. Простите, Констанция - а дальше?

- Мисс Буш. - Она помолчала. - Я присматриваю за Эриком.

- Ему повезло, - сказал Айзек и подмигнул.

Конни улыбнулась. В неуклюжей любезности мужчины было что-то привлекательное.

Он определенно понравился ей, чего нельзя было сказать о его супруге.

Пока все они вели обычный разговор о погоде и климате, Конни думала о том, что никогда не узнала бы в Эвелин сестру Мэри. Правда, Гилберт говорил, что у них разные матери.

Эвелин повезло меньше. Старшая из сестер была стройна и красива, младшая - невероятно худа.

Острые черты ее лица бросались в глаза, несмотря на искусный макияж, дорогую оправу очков и шикарные волосы.

Гилберт упоминал о том, что Эвелин очень нервная. Это подтверждалось тем, как напряженно она устроилась на краешке стула, как визгливо смеялась, как теребила свои многочисленные браслеты.

Послышался шум подъезжающего джипа, и в комнату быстрым шагом вошел Гилберт.