По следам Гиены | страница 32



«Мое кольцо!» — раздраженно отозвался мокой, — «Сспешши… иди!..»

Он усмехнулся и, еще раз посмотрев на себя в зеркало, уверенным шагом, не взирая на легкую хромоту, покинул занимаемый им номер.


Глава 5


— Значит, выходим из Джерси, через Аппер Бей к Дронсвудду, — Карл провел указательным пальцем линию на карте, — Ну, и далее в открытое море — та самая пресловутая Атлантика.

— Не годится, — Ричард, тоже склонившийся над картой, покачал головой, — Нам нужно следовать курсу «Гиены», а не идти собственным. Откуда она вышла в свой последний рейс? Дерек?

Дерек, сумрачно изучающий что-то на экране открытого ноутбука, услышав собственное имя, вздрогнул и поторопился открыть другую вкладку.

— Из Гамильтона, — он тяжело вздохнул, — Бермуды… Но шла она к Джерси, только кружила чуть ли не по всему свету.

— Значит, тоже будем кружить по всему свету, — Доминик, стоящий, засунув руки в карманы возле стола, пожал плечами, — Заодно собьем кое-кого со следа. Кстати, я не совсем уверен, что следует придерживаться исключительно морского пути — уж до Джерси-то можно добраться и на машине.

— С Джерси все понятно, — Карл вздохнул, откладывая карту, — Мне совершенно неясен наш дальнейший маршрут. Тедерик… ты что-нибудь нашел?

— А?.. — парень, полностью погруженный в свои изыскания, опять встрепенулся и, мотнув головой, нахмурился, — Нет… наверное… не знаю, — он тяжело вздохнул, — Тут другие странности, если честно, сэр, я их не понимаю. Мы же с Домиником рассказали вам про этого, мокоя, да?

Недавно извещенные об обнаруженной юношей информации мужчины, переглянувшись между собой, поочередно кивнули. Про морскую гиену им было известно, но ничего особенно важного в этом сообщении они не видели.

— В общем… я уже ничего не понимаю, — Дерек немного опустил крышку ноутбука, протирая глаза, — Получается, что однозуб — это просто рыба-меч, а мокой — не более, чем обычная акула… А та тварь, фото которой я видел — это, вроде бы как… — он опять поднял крышку, считывая сложное слово, — Ге-ли-коп-ри-он. Геликоприон — какая-то давно вымершая гадость. И либо Доминика преследует обычная акула, каким-то образом передвигающаяся по суше, либо…

— Либо ты углубляешься туда, куда не надо, Тедерик, — Еж откинулся на спинку дивана и быстро улыбнулся, — Мы решили, что отправимся в путешествие по следам корабля, мы определили для себя, что он и есть та самая гиена, о которой твердили Доминику голоса… До сих пор не могу понять, почему ты не рассказал нам о них раньше.