Ночи с бессмертным | страница 151
— Что, черт возьми, случилось? — пробормотал он, садясь.
— Это должно быть, очевидно, — весело сказал Данте. — Ты пытался заняться любовью с Эбигейл, пока она кормилась… — Он с усмешкой указал на бескровный пах Томаззо. — Пакет, должно быть, лопнул в конце.
Глядя на беспорядок, Томаззо кивнул. Это имело смысл.
— Тебе нужен душ, — заметил Данте. — И чистая одежда. Я принесу.
Вздохнув, Томаззо сел и поднялся на ноги, едва успев ухватиться за штаны, которые пытались соскользнуть. Не обращая внимания на возобновившийся смех Данте, стоявшего перед шкафом, он направился в ванную со всем достоинством, на которое был способен при таких обстоятельствах.
— Ты не собираешься спросить, почему я здесь? — весело спросил Данте, неся чистую одежду в ванную как раз в тот момент, когда Томаззо включил душ.
— Почему ты здесь? — послушно спросил Томаззо и добавил то, что действительно хотел знать. — И где Эбигейл?
— Она, Мэри и Джет ждут нас в ресторане, — ответил Данте, кладя одежду на стойку у раковины. — Я вернулся, чтобы забрать тебя, Джастина и Люциана на завтрак. Девочки голодны.
Томаззо хмыкнул, спустил штаны и быстро снял рубашку. — Я быстро.
— Нет, не получиться, — предсказал Данте, направляясь к двери. — Но мы подождем.
Томаззо только хмыкнул и шагнул в душ. Через мгновение он услышал, как закрылась дверь ванной.
Эбигейл медленно посмотрел поверх двух мужчин. Она подумала, что это те же самые люди, которые чуть не столкнулись с ними, когда они остановились по зову доктора Кортеса. Но она не была уверена в этом, но на них была одежда того же цвета, что и на тех двоих. Она вспомнила белую футболку на одном и красную куртку или что-то, похожее на другом мужчине.
— Приведите своего друга и следуйте за Салли сюда, леди. Я буду сзади, — добавил человек в белой футболке, размахивая пистолетом.
Эбигейл напряглась. Салли — одно из имен похитителей Томаззо. К сожалению, в тот день в Сан-Антонио, когда они прибыли с грузом, она не видела ни одного из них вблизи. На самом деле, она видела их только мельком, и была слишком занята, прячась за клеткой, молясь, чтобы ее не нашли, чтобы взглянуть на лицо похитителя.
— Поторопись, — рявкнул мужчина с пистолетом, должно быть, Джейк.
Эбигейл взглянула на Мэри и почти вздохнула, увидев ее мрачное выражение лица. Бессмертные могли читать мысли и управлять людьми, но Мэри была бессмертна всего на пару дней дольше, чем она сама. Мэри тоже еще этому не научилась.