Игрушка Тирана | страница 14
Глава 7
Лорелейя
Если бы голосовой проводник не оповестил, что мы прибыли, командор сожрал бы меня. Жёстко и цинично лишил бы девственности прямо на столе, за которым несколько минут назад допрашивал меня.
Поправляю на себе одежду, которую Наварро сбил нетерпеливыми движениями. Фрак небрежно расстегнут, один край блузки выправлен, лента на воротнике развязана, шея и плечо оголены. Волосы тоже растрепаны. Как же командор обожает хватать меня за волосы. Прямо под самые корни. И держит так крепко, как бы не вырвал мне космы.
Если не ослышалась, мы выходим на станции “Солнечный сад”. Это же сад самого император. Неужели увижу собственными глазами это чудо?
Мы выходим. Ко мне приставлены двое в форме. Чувствую себя преступницей. Зачем мне конвой? Я не воровка, не убийца. Командор не говорит ни слова. Я лишь молча следую за ним, глядя по сторонам. От окружающего великолепия челюсть отвисает. Столько много редких цветов, деревьев, кустарников. Даже вон птица где-то поет в зеленых ветвях. И воздух здесь совсем другой. Чистый, свежий, прозрачный. Не то, что в городе.
Обычные граждане видят этот сад только на картинках. Сюда имеют доступ только приближенные Императора или те, кто отличился, например, спас Правителю жизнь.
— Господин Наварро, Ваша Светлость, — человек средних лет в серо-голубой одежде поклонился командору, — апартаменты для вас и вашей спутницы готовы. Император примет после захода солнца.
Этот человек настолько вежлив и учтив, что мне захотелось тоже поклониться ему, но это вроде как и не нужно. Я лишь улыбнулась, и он ответил тем же.
Дальше Наварро уходит в одну сторону, меня уводят в другую. Продолжаю пялиться по сторонам. Неприлично. Да и плевать. Кто может похвастаться тем, что побывал в императорских садах? Девки в труппе умрут от зависти. Но как вспомню, что мне за это великолепие придется сделать, становится стыдно и страшно. Его настойчивые домогательства. Жаркие прикосновения. Горячие, нетерпеливые поцелуи… Лицо горит. И не только.
Конвой оставляет меня одну в просторной комнате с видом на сад. Здесь окна во всю стену. Правильнее сказать сплошная стена стеклянная. Любуюсь великолепием сада. Пышной листвой, сочной зеленью. Слышу, как ветер шумит в ветвях. У меня дома в горшочке растет миниатюрная ива. На большее денег у меня нет. Кто будет за ней ухаживать, пока я здесь удовлетворяю разнузданные прихоти командора?
Но вот двери комнаты открываются. Не может быть! Император собственной персоной. Что ему тут надо? От неожиданности теряюсь. Лицо становится красным.