Испорченность | страница 6



— Договорились, — прошептала я, делая шаг вперед.

— Могу я сопровождать вас, доктор? — с усмешкой спросил Рассел Картрайт, мой коллега и человек, работавший рядом со мной последние четыре года.

— Знаешь, как мне тут нравится? — прошептала я.

— Примерно так же, как и мне. Продолжай улыбаться, и мы убежим, как только сможем.

Кивнув, я посмотрела вниз и увидела, что Расс согнул локоть, ожидая, когда моя рука мягко опустится на него.

— Спасибо, — прошептала я, потянувшись к его руке. — Я представила, как спотыкаюсь по пути.

Низкий смех вырвался из его горла.

— Лорел, я тебя знаю. Это довольно близко к правде. Я здесь помочь убедить инвесторов, что то, чего тебе не хватает в изяществе и координации, ты компенсируешь мозгами и решимостью. — Его шаги замерли, он посмотрел в мою сторону. Его карие глаза широко раскрылись, когда он увидел меня. — И красотой. Ты очень хорошо за собой следишь.

Я улыбнулась и сделала то же, что и он. Расс был одет в темный костюм, верхняя пуговица его пиджака была застегнута. Крой был приталенным, подчеркивая стройное телосложение. По настоянию доктора Олсена он сбрил привычную для себя щетину. Его обычно взъерошенные волосы были причесаны и уложены. При росте чуть больше пяти футов восьми дюймов Расс был невысок, но крепок. Я точно знала, что он посещает спортзал каждое утро перед работой.

— Спасибо, Рассел. Ты и сам выглядишь не так уж плохо.

Мы снова продолжали идти сквозь толпу.

Пока Расс смеялся над моим комплиментом, мои каблуки заскользили по блестящему полу, а пальцы крепче сжали руку Расса. Мое шарканье не было вызвано отсутствием координации. Это было вызвано странным ощущением, пронизывающим меня, когда мой взгляд поймал пристальный взгляд человека, небрежно прислонившегося к задней стене.

Я не могла вспомнить его имени. Хотя он показался мне смутно знакомым, будто я видела его во сне или, возможно, по телевизору, реальность была вне моего понимания. В нем было что-то особенное.

Мое внимание к нему не отвело его взгляда.

Когда он посмотрел прямо на меня, мой пульс участился.

Я могла бы и не заметить его, если бы Расс не свернул с нашего пути, чтобы избежать скопления людей. Или, может быть, это сделала я.

Судьба.

Когда наши взгляды встретились, я поняла, что не могу отвести глаза. Мой взгляд был притянут к нему будто внешней силой — магнитом, слишком мощным, чтобы бороться.

Хотя он был по меньшей мере в пятидесяти футах от меня, в этот момент я видела только его.