Магнит неприятностей | страница 50
С трудом сглотнув, Субар осторожно отступил от шкафа. "Что случилось? Как ты это сделал? Я чувствовал, я чувствовал... Он не мог выразить словами то, что он чувствовал, и сказал это.
Флинкс слегка отвернулся. «Не чувствуйте недостатка. Самые почтенные философы не могли бы выразить это словами. Это не передать словами. Это то, что одновременно внутри и вне меня».
Второй раз за это утро Субар увидел своего гостя в новом свете. Только на этот раз не как потенциальную жертву, а как кого-то, кого можно пожалеть. Это было странно. Его, жалея этого богатого, много путешествовавшего инопланетянина. Если бы он был посвящен только в крошечную часть того, что скрывается внутри этой жалкой длинной песни, тогда…
Он предпочитал не развивать эту конкретную линию рассуждений дальше.
Это была незнакомая ситуация. Он привык делить мир на своих и чужих. Совершенно новой была мысль о том, что совершенно незнакомый и к тому же весьма своеобразный инопланетянин может быть чем-то другим, чем-то другим — не другом, но и не врагом.
Может быть, он чем-то полезен? Он решил, что находиться в компании лонгсонга все равно, что ходить с большой бомбой. Это давало ему повод угрожать другим, но в любой момент могло выстрелить и в его руке. Был ли это шанс, на который он осмелился рискнуть? Его определение намного усложнялось тем фактом, что у бомбы была своя собственная цель.
"Мне пора." Флинкс повернулся, чтобы сделать это, мини-драга висела у него на левом плече, а ее хвост обвился вокруг его шеи сзади.
«Подождите, пожалуйста…» Субар снова попытался удержать посетителя, только на этот раз с другой целью. Это было бесполезно. Флинкс открыл дверь. Когда она широко распахнулась, Пип подняла голову и резко зашипела.
Портал был уже занят.
Посетитель и вновь прибывшие оценивающе переглянулись. — Чул, — пробормотал удивленный Чалони, осматривая пришельца с ног до головы. — Кто или что это? Сбоку от него Дирран и Сэллоу Бедул скользнули руками в сторону спрятанного оружия. Флинкс спокойно смотрел на троицу.
Субар столпился позади него, изо всех сил стараясь, чтобы его не только видели, но и слышали. «Лейз, Чал! Он в чистом сознании, он друг».
Лидер банды проигнорировал поспешные утверждения младшего мальчика. Его внимание было приковано к Флинксу. — Ты привел его сюда? В наше личное пространство?
Все еще борясь за место в узком портале, почтительный Субар умолял. "Я говорил тебе; он ясный. Он избавил меня от жуков и от полиции». Демонстрируя тонкое знание тонкостей зрелой дипломатии, он тактично воздержался от напоминания Чалони и остальным, что именно они бросили его на произвол судьбы. — Как Зезула и Мисси?