Корзина желаний | страница 24



Заговорщически подмигнув, он поманил Флеба с собой, а Вийон остался, как бывало и раньше, торговать и за себя, и за товарища. Подошел высокий и худой мужчина. Он долго разглядывал товар, а затем поинтересовался, нет ли у Вийона несгораемой корзины.

– Корзина делается из веток, как она может не гореть? – Всплеснул руками Вийон.

Высокий и худой мужчина пристально взглянул на корзинщика и так долго не отводил глаз, что Вийону сделалось неловко. Еще он заметил, что глаза мужчины имеют разный цвет – один был голубым, а другой серовато-рыжим – и это показалось Вийону странным.

– Я полагал, что если ты спрашиваешь о, – голос мужчины внезапно пропал, но губы продолжали двигаться, он будто бы беззвучно произносил слова. Спустя короткое время голос вернулся и мужчина продолжил, как ни в чем не бывало:

– …то являешься мастером в своем деле, а раз так – должен знать и о других корзинах. Кажется, я ошибся.

Он резко повернулся и ушел, и недоуменный вопрос Вийона «спрашиваю о чем?..» повис в воздухе. Вийон повторил движения губ незнакомца, не поверил себе, повторил еще раз, и еще – и тогда наконец убедился, что не обманывает себя. Он выскочил из-за лавки и бросился искать мужчину, но нигде не мог его найти. Удрученный и раздосадованный, Вийон вернулся обратно задавая себе единственный вопрос «откуда он мог знать?..» Кроме друзей, о поручении Бейза он не рассказывал никому, а они вряд ли успели бы разболтать… Ах да, были еще Лэсс и Тервол, корзинщики из южной части Нижнего города. Возможно, разболтали они? Но даже если это и так, мужчина с глазами разного цвета все равно казался весьма загадочным. Вийон подумал, что следует расспросить о нем Лэсса и Тервола при следующей встрече.

Торговля шла плохо, прошел час, и у Вийона купили всего лишь две корзины, при том обе – из числа тех, что принадлежали Флебу. «Где околачивается этот мальчишка?» – В который уже раз подумал Вийон. Флеб появился в тот самый момент, когда Вийон уже начал задумываться, не отправить ли кого-нибудь на его поиски. Юноша казался немного ошарашенным.

– Вийон, послушай! Этот нарей действительно одарил меня! Ты даже не представляешь, чем! По дороге к нам, на острове в Выплаканном море, он у пиратов купил рабыню, захваченную ими совсем недавно – а теперь отдал ее мне! В Алмазных Княжествах у него семья, дети и жена его явно будет недовольна, если он привезет эту рабыню с собой!.. Он хотел продать ее здесь, но так и не нашел покупателя, и в итоге решил отдать ее мне. Вийон, ты не представляешь, какова она собой! Чистокровная хали – светловолосая, голубоглазая, высокая, с длинными волосами и широкими бедрами, с высокой грудью… Я и двух слов связать не мог, когда ее увидел. Я отвел ее домой и поручил маме присмотреть за ней, но боюсь, сейчас лучше не оставлять их одних, ведь эта Лорена совершенно не знает нашего языка!.. Жесткий и холодный язык халей в ее устах звучит так трогательно и музыкально – хотя я не понимаю ни слова… Прошу тебя, поторгуй сегодня за меня, а я подменю тебя в другой раз.