Над словами | страница 15



– Прошу прощения, кира, но насчёт Вараделты я тоже хочу поговорить.

– И я, – сказала Аяна, вставая. – Она не может ходить и сидеть столько, сколько ты требуешь от неё. Я спускаюсь вниз и прошу её лечь, и что я слышу? "Файтелл сказал мне сделать то-то и то-то"!

– Кира, я стараюсь соблюдать порядки в доме.

– Мне, видимо, не подходят твои порядки, – сказала Аяна, сжимая виски. – Я думала, люди, которым платишь, работают на тебя. Ступай.

– Кира, когда вернётся кир? – обернулся Файтелл у двери. – Для него есть почта.

– Почта?

– Да. От киры Атар. Она пару дней назад прислала просьбу о визите, мне нужно его подтверждение.

– Гелиэр? – радостно воскликнула Аяна. – Что же ты раньше не сказал?

– Кому?– округлил глаза Файтелл. – Кир в отъезде!

Аяна закрыла глаза, вдохнула и выдохнула, потом одёрнула подол и направилась на кухню.

– Кира, там помещение катьонте! – воскликнул Файтелл.

– Арчелл, передай в дом Пай, что я готова принять Гели в любой момент, – сказала Аяна, заглядывая на кухню. – Видишь, Файтелл? Всё очень просто решается. Как обстоят дела с портнихой?

Вараделта подняла глаза от тарелки и выжидательно уставилась на Файтелла.

– Я просила послать Тарделла за портнихой для Вараделты. Это было на следующий день после того, как мы приехали, – сказала Аяна, грызя губу. – Я не понимаю, что происходит.

– Прошу прощения, кира, – сказал Файтелл, разворачиваясь. – Я займусь этим.

– Он пошёл поплакать, – сказала тихо Вараделта, запахивая голубой халат Фадо поплотнее. – Ему невыносимо, что им командует любовница кира, отправляя за портнихой для прачки.

Аяна присела к ним за стол и оперлась на ладони.

– И что мне делать?

– Жди своего кира. Пусть разбирается. Посмотрит на него своим испепеляющим взглядом, всего-то дел.

– Мне нужно письмо, чтобы отвезти кире Атар, – сказал Арчелл.

– А на словах нельзя?

– Кир Пулат требует соблюдения...

– Ясно, ясно. Ладно. Ты знаешь, как это писать? Видел когда-нибудь? – спросила Аяна, но увидела, как Арчелл весело морщит брови. – Да. Дала я маху. Чтоб камьер, да чего-то не знал или не видел...

– Дело не в этом, – сказал Арчелл. – Письмо должен отправить управляющий, или хозяин дома, или кто-то из рода... Кира, ты опять так смотришь на меня... Это такой же обычай, как тот, который запрещает дамам кирио ходить в гости пешком, даже если их дома разделяет одна роща олли.

– Я поняла. К счастью, мой брат – не женщина, а настоящий человек. Думаю, его письмо вполне подойдёт, не правда ли?