Синеволосая ондео | страница 61



– Завтра? Я думала, мы выступим сегодня.

– Нет. Мы тут на три дня. Встретим тут начало нового года. Сегодня отдохнём с дороги. Ты хотела сменить платье? Зайди на торг, присмотри себе что-нибудь.

Фургон остановился, Аяна первая вышла на улицу, а за ней спустились все остальные. Кадиар заехал в крупный постоялый двор, и она стояла, оглядываясь. Двухэтажное строение будто обнимало мощёный прямоугольник двора, в центре которого одиноко торчал колодец, а с краю примостилась коновязь для лошадей тех, кто не собирался ночевать, а ненадолго заехал подкрепиться по дороге.

Айол с наслаждением потягивался. Кадиар ушёл внутрь договариваться о комнате.

– Пойти с тобой? – спросил Харвилл. – Ты не заблудишься? Тут много улиц.

Аяна мгновение поколебалась. Его заботливый тон тронул её. В последний раз с ней говорила так Ис в доме радости в Орте.

– Нет, спасибо, – сказала она с благодарностью, прикоснувшись к его локтю. – Спасибо. Я постараюсь не потеряться. Мы же рядом с главной площадью?

– Да. Кира Аяна, ты забыла.

Глаза Аяны расширились. Она посмотрела на свои пальцы, потом перевела взгляд обратно на Харвилла.

– Вот об этом и говорила та девушка. Я забыла и сделала так, как привыкла. Ты мужчина, тебя нельзя трогать.

– Не просто мужчина. Я посторонний мужчина. Я не предложил тебе руку, а ты потрогала меня за рукав. Если бы ты была кирьей, было бы ещё хуже.

– И что делать в таких случаях?

– Дай подумать. Изобрази, что падаешь в обморок, и поэтому схватилась за мой рукав. Это исправит положение.

– Падаю в обморок? – изумилась Аяна. – Почему?

– Ну, девушки падают в обмороки иногда, – сказал Харвилл. – На это много причин. Тугое платье, жара, волнение, попытка уйти от неприятного разговора.

Аяна расхохоталась.

– Что? Ничего себе! Ты не шутишь? Я думала, это преувеличение.

– Кира Аяна, ты забыла.

– Точно. Смеяться так громко не подобает.

– Да. Так громко смеются только катьонте, и только когда рядом нет кирио.

– Ну ладно, хотя бы не надо изображать госпожу Кано.

– Кого?

– Одну мерзкую дамочку из Фадо.

Аяна сделала бесстрастное лицо и прошлась перед ними.

– Вот это жуть, – поморщилась Ригрета. – Если она хотя бы вполовину такая ледяная, как ты показываешь, то я сочувствую её мужу.

– Мужчины в Орте почти такие же, – пожала плечами Аяна. – Во всяком случае, они успешно скрывают большую часть своих чувств.

– В Фадо не все такие, – сказала Анкэ, и Аяна кивнула: она, в общем-то, была согласна. – К востоку, к землям хасэ, люди попроще.