Защитить любой ценой | страница 2



Отец выходит из кабинета, Сэл следует за ним, и они обступают нас, словно волки. Как только их тщательный осмотр подходит к концу, отец фыркает, качает головой и указывает на лестницу.

— Вернись в свою комнату и переоденься. Выглядишь как дешёвая шлюха. Я вижу каждый сантиметр твоего тела. Ты должна выглядеть как порядочная женщина и подавать своим видом пример.

Пример чего? Того, что происходит с женщинами в этом мире, когда они не могут сами за себя постоять? Знаю, что лучше не задавать ему вопросов, но не взглянуть на прекрасный мерцающий шёлк просто невозможно, и я морщусь из-за того, что его так и не удастся надеть. Вместо того чтобы поставить его на место, я выбираю благоразумие и говорю:

— Да, сэр.

Затем я хватаю Роуз за руку и тащу за собой по лестнице.

— Поменяйся одеждой со своей кузиной, — окликает нас строгий голос отца. — По крайней мере, она выглядит как приличная юная леди.

Я вздрагиваю, но продолжаю идти, таща Роуз за собой в спальню.

— Ненавижу этих ублюдков, — рычит она, падая на кровать. Я вяло протестую из-за её причёски, но она поворачивается ко мне лицом и смотрит на меня. — Я выгляжу так, будто меня волнует моя причёска?

Я хмурюсь, глядя на платье.

— Давай просто переоденемся и пойдём. Прости, что теперь не могу надеть платье, хотя ты так усердно работала над ним.

Роуз садится, грациозно покачиваясь, и отмахивается от меня.

— Плевать. Ты права. Давай переоденемся и пойдём напьёмся.

Мы меняемся платьями, и я помогаю Роуз с молнией моего платья на её талии. Платье едва сходится, а длина его слишком коротка для неё. Я чувствую вину, но не знаю, что ещё можно сделать. Я не могу вернуться к отцу без этого платья.

— Не хочешь надеть что-нибудь другое?

Она качает головой.

— Время уже поджимает, и если я спущусь в чём-то другом, то они назло прикажут мне вернуться. Или ещё хуже — отправят тебя на вечеринку без меня.

Я обнимаю Роуз ещё раз и немного поправляю её прическу там, где несколько прядей упали на тонкую шею.

Роуз встречает мой взгляд и обхватывает моё лицо ладонями.

— Если существует хоть какой-то способ избежать этого брака, я найду его. Ты заслуживаешь лучшей участи, чем жизнь с этим засранцем.

Я киваю, опустив подбородок, чтобы она не увидела блеска слёз в моих глазах.

— Знаю, но это воля моего отца, и я должна угождать ему.

— Если сбежим – нет. Ускользнём в ночь с сегодняшней вечеринки через боковую дверь? Тогда мы никогда больше с ними не увидимся. У меня есть немного сбережений, и ты можешь продать часть своих украшений. Мы найдём работу и сможем жить нормальной жизнью.