Огонь в итальянском сердце | страница 8



— Так что ты думаешь делать? — Джемма доедает джелато и отодвигает от себя фарфоровую посудину.

Молча пожав обнаженным плечом, я снова опускаю взгляд на свои записи, в которых встречаются зачеркнутые слова.

— Геолокация в «Инстаграме» Маркуса Ферраро указывает на то, что он часто проводит время в «Джорджоне».*3 Туда и поеду.

Джемма склоняет голову набок, помешивая оставшийся коктейль в стакане зеленой соломинкой.

— Тебе ведь нужно в Остиенсе?*4 Это же другой конец города, — она оглядывается в сторону парковки. — Давай я тебя подвезу?

Но я в курсе, что ей не терпится скорее отправиться домой, где ее ждет парень, поэтому вежливо отказываюсь. И, собрав вещи, тепло целую Джемму в щеку. Все должно пройти… нормально, а потом я ей все расскажу.

~*~*~*~

Прожекторы, находящиеся сверху и снизу, выключены, а мелкие врезные светильники на потолке освещают большое помещение тусклым светом. Короткостриженый высокий и жилистый брюнет назвался Исайей и присел за столик возле меня. Бар начинает свою основную работу ночью, но некоторые завсегдатаи заглядывают сюда и днем. Я не вхожу в число постоянных клиентов, потому на меня больше всего устремляется взоров. Милая откровенно одетая официантка приносит заказанную чашку зеленого чая с жасмином. Исайя, — как оказалось, владелец заведения, — долгое время молчит, просто оценивая меня, а потом неожиданно заводит разговор.

— Ты, наверное, думаешь, что это глупо и невежественно, да?

Я бросаю на него недоуменный взгляд. Он жестикулирует рукой, между пальцами которой зажата начатая сигарета. Я могу ошибаться, но, похоже, Исайя под кайфом.

— Имею в виду, именовать грешное место, — он взглядом и свободной ладонью обводит вместительный зал с бездной столиков, — так, как звали великого художника…

Исайя внимательно изучает мое лицо, будто сможет прочитать по нему ответ.

— Если честно, — я нервно усмехаюсь и завожу прядь распущенных волос за ухо, — я в художествах не сильна.

— Джорджо Барбарелли, — объясняет он, а потом машет пальцем у меня перед носом. — Не удивительно, что ты о нем не слышала. Итальянский ты знаешь превосходно, но акцент тебя выдает.

Каждый раз, когда мне беспардонно напоминают, что я в этой стране «не своя», внутри просыпается некий пожар. Конечно, они правы, но зачем бросать это в лицо? Я не чувствую себя более счастливой, слыша то, что и сама прекрасно знаю.

— Хотите сказать, любой итальянец сможет назвать всех итальянских поэтов, художников, писателей, — принимаюсь загибать пальцы, — скульпторов, философов, ученых…?