Сказки темного города. Яд | страница 142



«Ну и законы у них», – пронеслось у меня в голове, слушая все то, что говорила Найвара.

Распахнув дверь, я зашла в комнату и поздоровавшись заняла место за столом, отметив про себя то, как Индиль враз опустила глаза, а Найвара наоборот их прищурила, наблюдая за мной.

– Подслушивала? – произнесла она наконец.

– Подслушивала, – спокойно произнесла я. – Вы ведь столько всего наговорили так потому, что знали, что я слышу все.

– Ну да, кто же тебе скажет это все, как не я? Драган оберегать тебя будет, а я делать этого не собираюсь. Уж коль ступила на эту стезю, будь добра, соответствуй занимаемому положению. Была б жива свекровь, она б враз тебя выдрессировала. А раз нет, то…

– То дрессировать меня некому, а вам я этого не позволю делать, – опередила я ее.

– А кто ж тебя научит жить-то подле фэйри? – она недовольно скривила губы в улыбке.

– Сама научусь, – посмотрела я пристально ей в глаза. – Буду набивать шишки, ошибаться, плакать, хлопать испуганно ресницами, но научусь всему сама. Я никогда не буду жить, следуя чьему-то опыту. У вас была такая жизнь, у меня она совершенно другая. Да, вы фэйри, а я человек, и мне невесть как тяжело будет принимать ту или иную сторону вашей жизни, ваших правил и законов. Но и вы не забывайте, где львиная доля ваших представителей нашла дом и где живет конкретно Драган. Вы на нашей земле, а значит должны не только укоренять в наше общество свои довольно-таки жестокие законы, но и учитывать нашу человечность. Уж если сосуществовать рядом, то сосуществовать, уважая и одну, и другую сторону. Иначе быть не может.

Слушая меня Найвара только бровью повела, а когда я закончила говорить, то она едва ли не прошипела на меня:

– С огнем играешь, девочка. Мало того, что на тебя будут смотреть как на дочь женщины, совершившей такое, так еще и оценивать будут, насколько ты подходишь на роль жены фэйри такого положения. Учти это, прежде чем решишь выкинуть что-то…человеческое на приеме.

– Оценил меня Драган, когда решил, что я достойна быть подле него. Не знаю, чем он руководствовался в этом, но думаю, что не только желанием уложить меня в постель. Он умный фэйри, не мне вам это говорить. И раз уж он увидел во мне женщину, достойную носить его будущего наследника, то не такая я уже и безнадежная, как вы говорите обо мне. И для меня его мнение намного важнее, чем всей той вашей своры, которая скоро приедет в этот дом оценивать меня как кобылу на рынке.

– А ты змея, как погляжу, – усмехнулась Найвара, но проговорила это таким тоном, словно делала мне комплимент.