Мстительные духи | страница 19
— Я извинюсь, когда он вернется, — сказал Харуто и лег.
Но отдых не приходил. Он ненадолго задремал, но это не успокоило его. Жуткие бесформенные картинки мелькали в его разуме.
Они поели, и вернулся Нобу, судья. Харуто ощущал себя уже немного лучше после еды, но гнев все еще кипел под поверхностью, словно гейзер, готовый вырваться. Но это был не его гнев. Это был гнев Тяна. Это был гнев мстительного духа, крутился в его груди, впивался когтями изнутри, и ему было все равно, кому вредить.
Нобу бросил кошелек на стол и низко поклонился на четвереньках. Он побывал в Хэйве и подтвердил, что вой прекратился, а Хары Чинами нигде не было видно. Харуто решил, что не было смысла исправлять дурака.
— У вас есть кимоно? — спросил Харуто. — Я свое испортил.
Судья снова поклонился.
— У нас есть мужчины вашего размера в деревне. Вам принесут кимоно немедленно, мастер оммедзи.
Чье-то кимоно было лучше, чем ничего. Он надеялся, что у прошлого хозяина не было вшей.
— А храм? В Сачи есть храм?
— Конечно, — сказал Нобу. — Дальше по главной дороге, слева храм звезд. Он маленький, — он виновато развел руками.
Харуто закатил глаза.
— Мне нужен настоящий храм. Храм богам.
Нобу скривился.
— У Таки храм Нацуко в его доме.
Этого было мало. Ему нужен был правильный храм, чтобы благословить ритуальные посохи, или они будут бесполезными в следующую встречу с ёкаем. Он вздохнул и зажал переносицу.
— Где ближайший храм богов? — спросил Гуан. Он устроился за столом с Харуто, выглядел намного лучше после еды. Его щеки уже стали румяными, а в голосе стал проступать привычный юмор.
Нобу еще раз поклонился.
— Миназури в паре дней на юг. Думаю, там есть храм.
Хозяин таверны согласно хмыкнул.
Харуто постучал пальцем по столу. Шики дремала, сжавшись в пушистый комок, но она развернулась от звука и прыгнула на его ладонь, осторожно укусила его за палец.
— Кто-то видел незнакомцев в городе во время пожара в Хэйве? — спросил Харуто.
Хозяин таверны открыл рот, но Нобу заставил его замолчать взглядом.
— Говорите, — рявкнул Харуто. Ему не нравилось напряжение в его голосе.
Нобу вдохнул.
— Вдова Мезу говорила, что видела фигуры в капюшонах на дороге на юге, но она склонна к… фальшивым видениям.
— Тогда Миназури, — сказал Харуто, играя с Шики, переворачивая ее на спину. Ножки и ручки появились из ее пушистого тела, она отбивалась от его пальцев. Юг ощущался правильно. Месть Тяна вела его туда. Они охотились на онрё.
Глава 4
Первым признаком Миназури были глубокие следы в снегу, проложенные тут достаточно часто, чтобы лед под ногами стал твердым, как камень. Они шли три дня на юг от Сачи, и снег и холод были беспощадными демонами, Гуан был как в аду. Казалось, ад замерз, и они брели по нему, как дураки. Харуто заявлял, что дело было в высоте, что они поднимались по склону. В этом был смысл, признавал Гуан, но теория с адом была более приятной.