Безжалостные Фэйри | страница 17
«Его здесь нет. После этого мне больше никогда не придется видеть его или кого-либо из этих придурков. Они могут забрать свой трон, а мы — получить нашу свободу. И надеюсь, что вся эта власть сделает их несчастными».
Но если бы я хотела, чтобы это было правдой, тогда нам нужны были деньги. А кто лучше заберет их у самого короля тьмы и опасности?
Неудивительно, что ручка не повернулась, когда я попробовала открыть. Дверь была заперта. Его здесь не было.
Я улыбнулась про себя и опустилась на колени перед дверью, поднося шпильки к замку.
Я закрыла глаза, сосредоточившись, когда втиснула отмычки в небольшое пространство, чувствуя слабое давление от сопротивления металлических частей внутри него. Мне потребовалось меньше тридцати секунд, чтобы выровнять детали с нужным усилием…
Щелчок.
Победный танец был ненужным, но вполне заслуженным. Я удовлетворенно ухмыльнулась, широко распахнула дверь и поднялась на ноги.
Комната Дариуса была передо мной, и я заколебалась на пороге.
Мои ботинки скользнули по краю его красной ковровой дорожки, взгляд окинул роскошное убранство, повсюду золотые украшения.
Этот мудак пытался сломить меня, но у него ничего не вышло. Сломленная девушка повернулась бы и убежала подальше ни с чем и ни с кем. Но вот я стояла на пороге логова Дракона, собираясь украсть его сокровище.
Возможно, я и не могла сравниться с его магией, но мои яйца были такими же большими, как и у него, в любой день недели.
Я вошла внутрь и захлопнула за собой дверь с торжествующим видом.
Затем подошла к сундуку в ногах его кровати, и запах Дариуса окружил меня, дым, кедр и необузданная сила наполнили мои легкие, как предупреждение. Но сейчас я была в своей стихии и не ушла бы без своего приза. Нам он был нужен, чтобы начать жизнь вдали от этого места. И немного денег было наименьшим, что Дариус нам задолжал.
Тепло коснулось моей кожи, и я повернулась, чтобы увидеть пламя, все еще горящее в камине. Покрывала на его кровати тоже были небрежно отброшены в сторону, и, взглянув на роскошную ванную, можно было увидеть мокрые полотенца на полу и пар, покрывающий стены. Я догадалась, что он торопился попасть на собрание, так как остальная часть комнаты была безукоризненно прибрана. На самом деле, это выглядело так, как будто у него было небольшое ОКР (п.п.: Обсессивно-компульсивное расстройство)
Мой взгляд упал на длинный письменный стол под окном из красного стекла возле его кровати, и любопытство заставило меня пересечь комнату к нему, прежде чем я задумалась об этом.