КВС. Коты и корзинка | страница 53
Поначалу это было для всех тяжеловато, и несогласные с новой властью периодически устраивали массовые бунты и целые восстания, но очень быстро куда-то насовсем исчезали. Никто до сих пор не знает, куда делась целая прорва народу. Однако проверять разные слухи о судьбе пропавших или повторять их путь с каждым годом находилось все меньше желающих.
Так постепенно фелинорцы и привыкли к существующему положению. Жили бедно, но в целом без больших потрясений. А мы с котом просто довольно неудачно объявились именно в этом регионе, в тот момент, когда охота на ведьм еще не совсем закончилась, и многие рады были в ней поучаствовать. Ведь за голову каждого чародея правители щедро платили полновесным золотом.
По словам травницы, выходило, что один из крестьян подслушал нашу с котом беседу в лесу. По большому счету нихрена, естественно, не понял, но услышал из моих уст одно знакомое слово, а именно "колдовство". Ему этого вполне хватило, чтобы наябедничать на нас старосте ближайшей деревни, который и собрал опергруппу мужиков с вилами и поставил им задачу изловить зловредных магов, пока они чего-нибудь гадкого не успели намагичить.
После чего нас успешно скрутили и притащили в цитадель. А дальше меня и принял на дознание один из братьев-хранителей, так как нарушениями такого уровня руководство замка, а заодно, как я понял и всего баронства, предпочитало заниматься лично.
Странным в рассказе Анны мне показалось лишь отсутствие упоминания о моем спутнике. Для меня оставалось загадкой, как неграмотный селянин не обратил внимания на говорящего кота, что уже в принципе тянуло на серьезное преступление, раз уж магия у них в любом виде под строгим запретом. Я точно помню, что кота так же как и меня отварили по голове и засунули в мешок, вероятно опасаясь, что тот будет царапаться. Но уточнять я побоялся. Выпустить то из казематов меня выпустили, но не факт что вот так же точно легко не загонят обратно, так сказать в связи с вновь открывшимися обстоятельствами уголовного дела. Если пушистый смылся по дороге, тем лучше для нас обоих.
- Так что, про такие дела ты лучше лишний раз не упоминай. Не любят этого у нас, - закончила свой, в общем-то, не очень радостный рассказ, травница. - На вот, лучше выпей еще отвару и отоспись, как следует.
Следующая миска полная на это раз душистым и весьма приятным на вкус прохладным напитком в считанные минуты навеяла на меня сон. Хвала Морфею, на этот раз я спал без сновидений.